Скачать книгу

мистер Браун.

      – У нас нет ни одной настоящей улики, – продолжил инспектор. – Но о каких вообще доказательствах тут может идти речь? В этом смысле преступление идеально. Ни одного свидетеля, разве что птицы.

      – Я бы сказал, что преступление, отводящее ему роль единственного подозреваемого, весьма далеко от идеала. Вы не согласны? Каким образом несчастный должен доказать свою невиновность? Людей вешали и при меньшем количестве улик, и вам не убедить меня, что сейчас подобного не произойдет.

      Инспектор Уайлд двумя пальцами огладил свою остроконечную бородку и вскинул голову. Потом глубоко вздохнул.

      – Я, черт возьми, очень надеюсь, что произойдет. Ежу понятно, что подлец виновен.

      Мистер Браун поднял бокал.

      – Что ж, тогда за пытливые, открытые новым идеям умы детективов нашей полиции.

      Инспектор Уайлд сощурил свои зеленые глаза.

      – Буду рад, если окажусь неправ. – И он осушил стакан одним глотком.

      Они заказали поесть, и хозяин принес унылого вида сэндвичи, розоватые в отсвете красной лампы, висевшей на стене позади инспектора Уайлда.

      – Значит, он живет один, – спросил мистер Браун, – наш друг Гордон Фойл?

      – Довольно печальная история на самом деле. Понятно, как его занесло на кривую дорожку. Его родители погибли семь лет назад в автомобильной аварии. Но они оставили ему дом и кое-какие средства, так что туго ему не пришлось. Насколько я знаю, он ни дня в своей жизни не проработал.

      – Должно быть, кто-то помогает ему по дому?

      – Да, из города каждый день приезжает женщина. Он говорит, что так удобнее, чем селить прислугу у себя. Но та история случилась до того, как начался ее рабочий день, так что о его действиях мы знаем со слов дамы по фамилии Эпштейн, она живет по соседству.

      – Ясно, – сказал мистер Браун. – И где я могу ее найти?

      Коттедж «Белый камень» уютно, словно яйцо в гнездышке, расположился на опрятной зеленой лужайке, окруженной бурыми зарослями вереска и дрока. Сейчас он выглядел необитаемым: в комнатах было темно, тусклые окна, все до единого, выставляли напоказ грязно-белые складки штор, соблазнительно льнувшие к краю рамы.

      Набалдашником трости мистер Браун сдвинул шляпу на затылок и окинул взглядом всю картину.

      – Чистый лист, – пробормотал он.

      Он продолжил свой путь и вскоре оказался у деревянной скамьи сразу за домом, где начиналась тропа. Оттуда открывался прелестный вид на море и город. На скамье спиной к нему сидела женщина. Он видел только густо-красную шаль, в которую она была закутана, и ее длинные, седые, зачесанные назад волосы. У ее плеч порхали две помятого вида оранжевые бабочки.

      Мистер Браун подошел ближе и снял шляпу.

      – Прекрасный вид.

      Неопределенно хмыкнув, женщина обернулась к нему.

      – Вы из полиции, верно? Я редко ошибаюсь.

      – Нет, к сожалению, я не полицейский.

      Она кивнула.

      – Значит, вы журналист?

      – Я провожу собственное расследование как частное лицо.

      У

Скачать книгу