Скачать книгу

вас, Ваше величество, ответьте мне, кто это так дивно поёт?

      – Это моя дочь так дивно поёт, – сказал в ответ король.

      – Если так, то почему я её не вижу?

      – Потому что она так мала, что легко умещается в ухе моего коня.

      – Вы, верно, шутите?

      – Ничуть. Ведь моя дочь превращена колдуньей в мышь.

      – Как странно. Но я всё равно хотел бы просить у вас её руки, и мы могли бы без кровопролития окончить эту войну.

      – Я отдам вам свою дочь в жёны, но если только она сама этого пожелает.

      И в это момент раздался голос принцессы-мышки:

      – Я выйду замуж за принца, отец.

      Так война окончилась, и солдаты обеих армий вместо того чтобы сражаться друг с другом, пировали на королевской свадьбе и в обнимку распевали весёлые песни.

      Между тем у испанского короля было ещё два сына, которые были к тому времени уже женаты. Жена одного из них была португальской принцессой, а жена второго – турецкой принцессой. И в один прекрасный день старый испанский король решил передать власть одному из своих сыновей, а самому уйти на покой. Созвав принцев, он сказал им:

      – Я считаю, что справедливости ради, корона достанется тому из вас, кто больше всего этого достоин. А так как вы все трое и умны, и храбры и доблести вам не занимать, то пусть королём станет тот, кто преподнесёт мне самое лучшее полотно!

      Сыновья согласились с решением отца и поспешили к своим жёнам.

      Когда младший принц женатый на принцессе-мышке вернулся домой, жена его напевала, сидя на окошке.

      Взглянув на неё, принц вздохнул и сказал:

      – Уж лучше бы ты умела искусно ткать, чем песни распевать.

      – Тебе наскучило моё пение? – удивлённо спросила принцесса-мышка.

      – Нет. Но мой отец пообещал передать власть над королевством тому из сыновей, кто преподнесёт ему самое лучшее полотно.

      – Если это всё, что тебя тревожит, то не беспокойся, в назначенный срок будет тебе полотно.

      И когда принцу пришло время, ехать к королю, принцесса-мышка, указав на небольшой ларец, сказала мужу:

      – Возьми этот ларец и преподнеси то, что лежит в нём своему отцу, думаю, он останется доволен.

      – Ты хочешь сказать, что в этом маленьком ларце уместился кусок полотна? – недоверчиво проронил принц, но так как другого подарка для отца у него не было, он повёз ларец во дворец.

      А дворец в этот день стал напоминать базар из-за обилия всевозможных полотен, привезённых старшими братьями принца из дальних стран. Король прохаживался мимо них и с интересом рассматривал. Когда же он увидел своего младшего сына, то спросил его:

      – А ты чем меня удивишь, сынок?

      Тогда принц протянул королю свой ларец и сказал:

      – Откройте его, отец.

      Старшие принцы не смогли сдержать смех и стали высмеивать брата. Но король всё же открыл ларец и тотчас из него бесконечно потянулось удивительно тонкое, почти невесомое полотно, которое переливалось на солнце всеми цветами радуги. В сравнении с ним, полотна привезённые

Скачать книгу