Скачать книгу

холодной, сырой ночи Грейс забралась в карету, в руках у нее была книга о путешествиях, которую она читала, останавливаясь в Кентербери с Кейт.

      Обычно она читала молча. Но на этот раз принималась то и дело что-то бормотать себе под нос.

      – Что-то не так, мадам? – участливо спросил Биддл.

      Удивленная его вопросом, Грейс подняла голову и увидела, что уже рассвело. Она читала несколько часов.

      – Нет, спасибо, Биддл. Просто это описание Египта тут в книге совершенно неверно.

      – Вы были в Египте, мадам?

      – Да, но не думаю, чтобы там был этот мистер Петтигру. Он расположил Долину царей совсем в другом месте.

      – Тогда зачем вы читаете?

      Грейс улыбнулась:

      – Чтобы знать, каких ошибок не повторять, когда захочу написать собственную книгу.

      Биддл нахмурился.

      – Написать… А-а, вы, конечно, пошутили.

      Грейс не удержалась и решила поддразнить слугу.

      – Почему же? Зачем так много путешествовать по миру, если я не смогу поделиться своими впечатлениями? Полагаю, именно это меня и разочаровывает в Эстер Стэнхоуп. Она ни разу не написала о своих приключениях.

      Биддл был в ужасе.

      – Леди Стэнхоуп? – взвизгнул он, и по его тону было ясно, что он думает о женщине, решившей жить среди бедуинов. – Вы ведь ее не знаете.

      – Знаю. – Грейс чуть склонила голову. – Это уронило меня в ваших глазах?

      Биддл открыл было рот, но не смог подобрать слова.

      – Мое знакомство с Эстер бросает тень на мою репутацию, – продолжала Грейс, и ее глаза лукаво заблестели. – Может, нам стоит отправиться в поездку с лекциями о жизни аборигенов?

      Биддл поджал губы.

      – Мистер Хиллиард никогда этого не допустит. Слишком опасно для леди.

      Грейс тихо рассмеялась.

      – Опаснее, чем схватка с французскими стрелками или алжирскими пиратами? Мне действительно пора получше узнать свою страну. Можно купить еще один пистолет.

      Биддл побледнел.

      – Еще один… Вы опять шутите, мадам?

      – Насчет пистолета? Ничего подобного. Я никогда никуда без него не выхожу.

      – Немыслимо. Вы должны полагаться на защиту, предоставленную вам мистером Хиллиардом. Так подобает леди.

      Грейс взглянула на побелевшее лицо слуги и решила, что ему не по душе такая постановка вопроса. Пусть себе и дальше живет в мирном неведении. А она все равно будет держать пистолет наготове.

      Минуту спустя Грейс подумала, уж не навлекла ли она на них беду. Они ехали медленно, и когда карета с трудом взбиралась по крутому склону холма, колеса застряли в грязи. Они остановились. Кучер закричал. Лошади заржали. Карета начала катиться назад.

      Грейс схватилась за ремень и собралась с силами. Биддл застонал. Она видела, как лошади в хомутах тянули изо всех сил. Карета накренилась. Кучер что-то крикнул, и Грейс услышала щелканье кнута. Однако ничего страшного пока не случилось. Они просто застряли.

      Покрепче

Скачать книгу