Скачать книгу

знакомо, а я знаю все опубликованные произведения…

      Николай вдруг резко затормозил, и сидевший сзади профессор Мышкин едва не уткнулся грудью в переднее сиденье, а Николая с Кириллом от лобового столкновения со стеклом спасли лишь ремни безопасности.

      – Ч-черт! Простите, ради бога.

      – В чем дело, Николя? – спросил Кирилл.

      – Я заслушался профессора и чуть не проехал на красный свет. Впрочем, мы приехали. Сейчас повернем направо, и аукционный дом перед нами.

      Русских встретил весьма недружелюбный охранник, он решительно преградил им путь, но Николай опередил его:

      – У меня договоренность с мсье Жардимом. Это представители господина Карамазова, уже внесшего залог для участия в аукционе.

      – Подождите! – охранник поднес ко рту рацию.

      – Венсан, здесь русские к мсье Жардиму… Карамазов… Есть! – он отключил рацию и отступил на один шаг.

      – Проходите! На втором этаже, третья дверь слева.

      – Благодарю! – кивнул Николай.

      – Спасибо! – поблагодарил охранника и профессор Мышкин по-английски.

      Кирилл шел последним.

      – Здравствуйте, господа! – невысокий, черноволосый и смуглый мужчина лет пятидесяти вышел из-за своего огромного полированного стола и пошел навстречу гостям. – Мне звонил мсье Карамазов, я в курсе его просьбы, – тут Жардим замялся, перебирая пальцами одной руки.

      – Какие-то проблемы? – поинтересовался Николай.

      – Видите ли… Понимая всю ценность своей собственности и боясь, как бы с ней ничего не случилось, владелец рукописи до открытия аукциона отказался предоставить ее нам.

      – Почему же вы мне не позвонили, чтобы преду…

      Мсье Жардим, перебивая Николая, поднял вверх указательный палец.

      – Но… Он, опять же, понимая сомнения участников аукциона, согласился вас принять лично у себя в своей книжной лавке. В 16.00. И на все про все он вам дает час. А это уже наше условие. Если вы согласны, я дам вам его визитку.

      – А у нас что, есть другой выход? – съерничал Николай.

      Мсье Жардим лишь развел руки в стороны и тут же протянул визитку Николаю.

      – Простите, – поинтересовался профессор Мышкин. – Владелец рукописи русский или француз?

      Николай глянул на визитку, а мсье Жардим спросил:

      – О чем спросил мсье?

      – Профессор, кстати, один из лучших в России экспертов по Достоевскому, – при этом мсье Жардим вежливо поклонился профессору, Мышкин ответил ему тем же, – поинтересовался, кто по национальности владелец рукописи.

      – Мсье Куртуа, француз, но какое это, собственно, имеет отношение?..

      Когда Николай перевел профессору слова Жардима, Виктор Алексеевич стал объяснять:

      – Видите ли, мсье Жардим, мне просто интересно, каким образом рукопись русского писателя оказалась собственностью француза. Именно поэтому мне и хотелось бы оценить их оригинальность, прежде чем господин Карамазов пожелает их приобрести.

      – Пути господни неисповедимы, –

Скачать книгу