Скачать книгу

чокнутый папаша, не хватит, чтобы заплатить. А значит, тебе придётся платить штраф за неуплату. А это значит, что я изо всех сил стукну тебя по плечу. И только дрогни мне. Тогда я ударю ещё раз. А потом ещё раз. И буду бить так перманентно.

      Я поперхнулся, чуть не проглотив свой язык.

      – Ты знаешь, что это значит – «перманентно»? – спросил он.

      Он задал вопрос с таким видом, как будто это он учился здесь по академической стипендии, а не я. Уточню, на всякий случай:

      Пер-ма-нен-тный – повторяющийся постоянно или неопределённо долгий период.

      Для Бельмонта нападение медведя в четверг без особых последствий – уже неслыханное везение. Но по закону подлости дважды так повезти не может. Я уже столько лет Бельмонт (тринадцать, если что) и хорошо это усвоил.

      Я покорно вздохнул.

      Наверное, умереть в пасти медведя было бы быстрее и не так болезненно.

      Глава 3

      В которой самый мрачный четверг продолжается

      Пройдёт время, и я назову этот четверг самым мрачным. Чёрным четвергом уже обозвали другую неприятность: весь биржевой рынок обвалился, вызвав Великую депрессию, – и тут наверняка не обошлось без Бельмонтов.

      Покорившись судьбе, я подставил плечо Перри. Быть Бельмонтом – значит принимать все неприятности как должное, какими бы тяжёлыми они не казались. Жизнь несправедлива – это я уже понял. И не мне менять эти вселенские аксиомы. Оставалось только смириться и при этом постараться сохранить хоть чуточку достоинства и самообладания.

      Я закрыл глаза и приготовился к боли, но тут же услышал знакомый голос.

      – А, вот ты где, Грег!

      Я открыл глаза. Между мной и сильно недовольным Перри стоял Эдвин.

      – Ты так быстро убежал, – сказал мне лучший друг. – Забыл, что мы договаривались кое о чём. Ну, вспомни. Или ты сейчас занят?

      Я покачал головой.

      Перри поморщился. На Эдвина ему было наплевать (видимо, единственному в ПУКе), но он предпочитал держаться в стороне от моего друга. Казалось, что он даже побаивается его, хотя хулиган был в два раза крупнее.

      – Проехали, – сказал Перри, разворачиваясь. – Ещё встретимся, Грег.

      – Спасибо, – сказал я Эдвину, переводя дыхание. – Две неприятности в день – это перебор. Мало того что на меня напало отвратительное мохнатое чудовище с гнилым дыханием и мозгом не больше грецкого ореха, так с утра ещё и медведь пристал.

      – Ты такой смешной! – съязвил Эдвин. – Давай я проедусь с тобой до магазина. Сегодня четверг, так что будет надёжнее, если я буду рядом. Наверняка.

      Я улыбнулся и кивнул.

      – Чтобы меня гризли не сгрызли, – скаламбурил я.

      – Неплохо! – рассмеялся Эдвин. – Хотя и притянуто за уши.

      Он смеялся не потому, что я смешно пошутил (совсем не смешно), но над тем, что каламбур получился глупый (очень глупый). Мы всегда вместе смеялись над неудачными остротами. Если вы спросите, что нам так нравилось, то я не отвечу, потому что и сам не знаю.

Скачать книгу