Скачать книгу

за спину, схилила голову набік і з хвилину роздивлялась. Уважно роздивившись, вона запропонувала Комасі:

      – Коли ти комашиний тато, то я хочу бути за комашину маму! Ти нічого не матимеш проти?

      Одержавши згоду, Ірця побігла розповісти сенсацію своїм приятелькам.

      Вона пишалась перед іншими дівчатками, що гуляли в скверику, з надзвичайності свого нового знайомства. Шанолюбство маленької жінки було задоволене вщерть. Така екстравагантна шлюбна угода!..

      Комаха міг бачити, як приятельки Ірчині, ховаючись за деревами й обережно, з цікавістю й жахом визираючи з-за дерев, дивилися на нього, а Ірця пояснювала:

      – Це комашиний тато!.. У нього є комашині лапки, тільки він ховає їх, а комашині вусики він голить. Я все знаю, бо я комашина мама: він сам просив мене, щоб я була за його комашину маму.

      Останнє твердження Ірчине не зовсім відповідало дійсності, та Ірчине серце було таке повне ясного захоплення, що не варт було зважати на будь-які дрібні неточності. Істина деталей повинна була гармоніювати з істиною цілого.

      Того дня Ірця зустріла Комаху з хитрою й задерикуватою посмішкою:

      – А я знаю щось!

      – Що ж ти знаєш, Ірцю?

      – А я знаю щось.

      – Скажи, що.

      – А я не скажу!

      – Чому ти не скажеш?

      – А так, не скажу!

      – Ну, не скажеш, і не треба.

      Але це не було цікаво: «Не треба!» Вона мусила була поділитися з кимсь тайною, що її вона знала, й дівчинка почала знов:

      – А я знаю!

      Пританцьовувала й приспівувала:

      – А я знаю!.. Знаю!.. Знаю!..

      – Ну, кажи вже!

      Тоді, сяючи, порожевівши, урочисто проголосила:

      – Я знаю, де ти живеш!

      – Де?! Ось там, за садом. В отому будинку на розі!

      – А ось і неправда! Я знаю щось інакше!

      І, знизивши голос, вона ткнула пальцем у землю і тихенько промовила:

      – Ти живеш тут! Я бачила!

      – Що ти бачила?!

      – Я бачила, як комахи через дірочку в землю залазять. Ба-агато комах! Я сама бачила.

      Це було остаточно певно, як вона бачила. Та дядя Комаха продовжував заперечувати:

      – Але ж, моя мила Ірцю, це неможливо. Я такий великий, а дірочка, через яку лазять комахи в землю, зовсім маленька. Ти ж розумієш, що це аж ніяк неможливо!

      Ірця розуміла. Вона ладна була розплакатися. Вона почувала себе ображеною. Вона надула губи. Вона одвернулась од Комахи і навіть відмовилась од запропонованої їй цукерки. Чи варто було жити в світі, їсти цукерки, спати, бути гарною й слухняною дівчинкою, якщо твої гадки хибні й твої припущення розходяться з дійсністю? Вона пішла сумна й насумрена.

      Наступного дня дівчинка сяяла.

      – Я знаю, – сказала Ірця, – як ти це робиш. Тепер я знаю, ти йдеш далеко, далеко! Дуже далеко йдеш. Тоді ти стаєш маленький, зовсім маленький, і тоді ти влазиш у дірочку!

      Логічна структура висловленої думки була бездоганна. Все непотрібне було відкинуте, і лишалась одна чисто розумова конструкція, що в ній не було нічого зайвого чи принесеного ззовні.

      В Ірчиному

Скачать книгу