ТОП просматриваемых книг сайта:
Маленькі чоловіки. Луиза Мэй Олкотт
Читать онлайн.Название Маленькі чоловіки
Год выпуска 1871
isbn
Автор произведения Луиза Мэй Олкотт
Жанр Детская проза
Серия Шкільна бібліотека української та світової літератури
Издательство OMIKO
Дейзі почула цей звук, але було пізно: залетівши на свою кухню, вона побачила тільки порожнє блюдо й кінчик жовтого хвоста, що стирчав з-під ліжка. Не промовивши й слова, кухарка схопила злодія за хвіст, витягла на світ божий й так почала трясти, що в бідолахи заплескали вуха. Потім вона вигнала його з будинку, й бідний Кіт провів весь вечір в сараї на ящику з вугіллям – у повній самоті.
Дещо заспокоєна співчуттям Демі, Дейзі замісила нове тісто й спекла вдвічі більше пампушок, які вийшли ще кращими. Дві з них вона відправила дядькові Фрицу, який передав їй, що ніколи в житті не їв таких смачних пампушок. І всі хлопчики, що сиділи за столом, позаздрили Демі, якого пригощала Дейзі.
У близнят вийшла справді чудова вечеря. Кришка з чайника впала на підлогу всього тричі, глечик з молоком перекинувся тільки один раз, а скибочки хліба з маслом чудово пахли біфштексом, бо смажилися на тій самій пательні. Демі забув про свою філософію й наминав пампушки, як голодний жебрак, Дейзі мріяла про нові розкішні бенкети, а ляльки дивилися на них в усі очі й люб’язно усміхалися.
– Ну що ж, мої милі, весело вам було? – запитала тітка Джо, входячи в кімнату з Тедді на руках.
– Дуже весело. Я скоро прийду знову, – виразно повідомив Демі.
– А чи не занадто багато ти з’їв, мій хлопчику?
– Ні, тільки з десяток пампушок, і всі дуже маленькі, – заперечив Демі.
– Йому не зашкодить – адже вони були такі смачні! – сказала Дейзі з такою кумедною сумішшю материнської ніжності й гордості господарочки, що тітка Джо з усмішкою завважила:
– Ну, як я бачу, нова гра має успіх.
– Мені вона дуже подобається, – сказав Демі, ніби вся справа була в його схваленні.
– Це найкраща гра у світі! – вигукнула Дейзі. – Мені хотілося б, щоб у всіх були такі чудові кухні, як моя, – додала вона, ніжно дивлячись на плиту.
– Але ця гра ще не має назви, – серйозно сказав Демі, присьорбуючи сироп.
– Вона має назву.
– Так? Має? – здивовано запитали хором близнюки.
– Гадаю, її треба назвати «Форми для пиріжків», – сказала тітка Джо й пішла, цілком задоволена своєю вигадкою.
VI. Клеймо пожежі
– Можна мені увійти й поговорити з вами, пані Баер? Сталася дуже важлива річ, – сказав Нет, просунувши голову в кімнату Джо.
Вже п’ята голова просовувалася до неї протягом останньої пів години, але вона до цього звикла.
– Що трапилося, синку?
Нет увійшов, щільно зачинив за собою двері й сказав гаряче й тривожно:
– Прийшов Ден.
– Який Ден?
– Це хлопчик, з яким я був знайомий, коли ходив вулицями, граючи на скрипці. Він продавав газети й був дуже добрий до мене. Я зустрів його на днях