Скачать книгу

вскинула подбородок.

      – Полагаю, это объясняется отсутствием у вас умения. А может быть, это не что иное, как удобная отговорка. – Она подхватила юбки, намереваясь оставить его одного посреди бального зала.

      Колтон быстро схватил ее за запястье и повернул к себе. Лили ахнула, ее взгляд метнулся к его темным глазам. Понимающая улыбка светилась на его совершенном лице.

      – Позвольте заверить вас, миледи, это произойдет скоро, совсем скоро.

      Наклонившись, он прижался губами к ее губам быстрым холодным поцелуем. Под аккомпанемент изумленных возгласов Колтон отпустил ее и отошел, оставив одну посреди бального зала.

      Глава 5

      Маленький мальчик сидел за письменным столом, его темная головка склонилась над листом бумаги. Пухлые пальцы, держа перо, усердно выводили буквы. Его наставник, сидя в кресле, монотонно повторял греческий алфавит.

      Девон, скрестив руки, прислонился к дверной раме и наблюдал за обоими.

      Он находился в Колтон-Хаусе, в своем родовом владении – огромном поместье, которым теперь распоряжался он. Здесь он провел детство. Приезжая сюда, Девон всегда чувствовал себя совсем молодым. Молодым и… одиноким.

      Он стукнул в дверь согнутым пальцем.

      – Не помешаю?

      Мальчик вскинул голову. Не в первый раз Девона поразило сходство мальчика с ним, даже в столь юном возрасте. По детскому лицу разлилась улыбка. Он отбросил перо, вскочил из-за стола и кинулся к Девону. Девон схватил его в объятия. Наставник поднялся и поклонился:

      – Милорд.

      – Мистер Галифакс. – Девон кивнул, мужчина торопливо сел и снова углубился в раскрытую на столе книгу. – А ты подрос, приятель, – сказал Девон, крепче прижимая мальчика.

      – Я не знал, когда ты приедешь в следующий раз. – Улыбка не сходила с нежного личика.

      – Догадываюсь, – взъерошил ему волосы Девон. – У меня сегодня свободный от парламента день, и я подумал, что можно приехать.

      – Мы пойдем на рыбалку? – с горящими глазами спросил мальчик.

      – Да, но сначала я должен поговорить с мистером Галифаксом. Оставь нас, хорошо?

      Мальчик счастливо кивнул и выбежал из комнаты.

      – Я встречусь с тобой в холле через несколько минут, – сказал ему вслед Девон, закрывая дверь.

      Он пошел к мистеру Галифаксу. Наставник мальчика поднялся.

      – Милорд, – сказал он, поклонившись Девону.

      – Пожалуйста, садитесь. – Девон махнул в сторону ближайшей скамьи.

      Взяв деревянный стул, он повернул его, сел верхом и, сложив руки на спинке, с минуту буравил взглядом мистера Галифакса.

      Тот неловко поерзал на краю сиденья и подтолкнул вверх серебряные очки на тонкой переносице.

      – Как он развивается?

      Галифакс судорожно вдохнул.

      – Джастина учить одно удовольствие, милорд. Он умный, сообразительный, находчивый и веселый. Греческий и латынь идут у него как по маслу, и мне не нужно говорить вам, что его дар к арифметике весьма впечатляет.

      Девон

Скачать книгу