Скачать книгу

них и скажете – (пальцами показывает в воздухе кавычки) – «печенье»!

      Мистер Янг. Я тоже говорю «бисквиты».

      Сестра Тереза замечает двух новорожденных. Сестра Мэри подмигивает ей и указывает на одного из младенцев. Сестра Тереза подмигивает в ответ. Стоп-кадр…

      Бог (ГЗК). Подмигивание как способ человеческого общения – вещь многозначная. Сестра Тереза имела в виду вот что:

      Сестра Тереза Пустомеля. Где тебя черти носят? Мы готовы поменять детей, а ты торчишь не в той палате с Врагом Рода Человеческого, Разрушителем Царств, Ангелом Бездны, Князем Мира Сего и Владыкой Тьмы, чаи гоняешь.

      Бог (ГЗК). И полагала, что Мэри, подмигнув ей в ответ, хотела сказать следующее…

      Сестра Мэри (поднимает взгляд от чашки с чаем и произносит отрывисто и сексуально, в несвойственной ей манере; озвучено голосом сестры Терезы). Этот ребенок Враг Рода Человеческого, Разрушитель Царств, Ангел Бездны, Князь Мира Сего и Владыка Тьмы. Но сейчас я не могу говорить, потому что в палате посторонний.

      Бог (ГЗК). Сестра же Мэри подумала, что сестра Тереза подмигивает ей, имея в виду следующее…

      Теперь сестру Терезу озвучивает сестра Мэри.

      Сестра Тереза Пустомеля. Молодец, сестра Мэри: самостоятельно подменила младенцев. Теперь покажи мне, который из них лишний, и я унесу его, а ты пей себе чай с его высокопревосходительством американским послом.

      Обратно к реальности.

      Сестра Тереза Пустомеля (обращаясь к мистеру Янгу). Мне нужно забрать… второго младенца…

      Выкатывает кроватку с ребенком А, оставив в палате младенца Антихриста.

      Сестра Мэри Таратора. Я вас совсем заговорила. Где же вы работали до нынешнего вашего назначения?

      Мистер Янг. В Суиндоне.

      СМЕНА КАДРА

      154 ИНТ. ЧЕТВЕРТАЯ РОДИЛЬНАЯ ПАЛАТА, НОЧЬ, 2007 г.

      Сестра Тереза достает из кроватки ребенка А и передает его миссис Даулинг.

      Сестра Тереза Пустомеля. Возвращаю вашего сыночка. Мы его вымыли, взвесили.

      Секретные агенты нервно подвигаются вперед. Один из них по-прежнему снимает происходящее на камеру: миссис Даулинг демонстрирует ему младенца.

      Миссис Даулинг. Смотри, дорогой. Наш сын.

      Тед Даулинг. Какой же он красивый. И совсем крошечный. Увидев его, я понял, что главное в жизни. И это не работа. Я научу его играть в бейсбол, по воскресеньям мы будем ходить на рыбалку и… прости, сынок, я перезвоню.

      Неловкость ситуации усугубляет мать-настоятельница (мы и не заметили, как она вошла в палату), которая произносит зловеще:

      Мать-настоятельница. Вы должны дать ребенку имя.

      Гарриет. Мы хотели назвать его Тадеушем, в честь отца. И отца его отца…

      Мать-настоятельница. Дэмиен отличное имя.

      Гарриет. Дэмиен Даулинг? Когда имя и фамилия на одну букву – это уж слишком.

      Мать-настоятельница. Тогда Уорлок. Старинное английское имя. Хорошее имя.

      Гарриет (смотрит на малютку Уорлока). Привет, Уорлок.

      СМЕНА КАДРА

      155 ИНТ. ТРЕТЬЯ ПАЛАТА,

Скачать книгу