Скачать книгу

со знанием дела произнес Маар. – Помнишь, я рассказывал тебе о фотографиях, с помощью которых можно перемещаться из одной точки пространства в другую? Это как раз один из этих редких механизмов.

      – Давай сделаем по одной фотографии, а? – живо предложила Василиса. Мысль о собственной часограмме взбудоражила ее необычайно.

      – Не разрешат, – протянул Маар. – Это же ценная вещь. Хотя…

      Он воровато оглянулся и – быстро заглянул за шторку.

      – Никого нет! Идем быстрей! – Маар схватил заинтригованную Василису за руку и нырнул с ней в часофот.

      У одной стенки стояла небольшая скамейка, напротив которой было установлено устройство, очень похожее на фотоаппарат, но круглый и со множеством кнопок. У этого шара оказался длинный выдвижной объектив и зрачок с линзой.

      Маар открыл небольшую крышку наверху и что-то проверил в фотоаппарате, после чего расстроенно цокнул языком.

      – У него заряд только на одно фото… Наверное, клокер как раз пошел за перезарядкой. Но зато можно сделать несколько копий.

      – Давай тогда вместе сфоткаемся! – решила Василиса.

      Маар кивнул, нажал на круглом боку фотоаппарата какую-то кнопку и, больше не тратя времени на переговоры, присел рядом с Василисой на скамейку.

      – Улыбайся! – посоветовал он и левой рукой обнял девочку за плечи.

      В круглом механизме что-то зажужжало, раздался тихий щелчок, за которым последовала яркая голубая вспышка. Как назло, у Василисы левый глаз моргнул от напряжения, – она очень надеялась, что на фото этого не будет видно.

      Прошло некоторое время. Василиса почувствовала себя неловко: Маар не снимал руки с ее плеча и напряженно смотрел на фотоаппарат, очевидно, чего-то выжидая.

      – Неужели не получи… – расстроенно начал он, но тут же замолк. Потому что верхняя крышка на механизме щелкнула, приоткрываясь, и оттуда взвился молочно-белый дымок.

      На потолке и стенах будки вспыхнули светильники всех цветов радуги – дымок закружился в их свете, уплотнился, приобретая прямоугольную форму, и превратился в листок бумаги.

      – Четко сработано! – восхитился Маар, ловя часограмму на лету. Мальчик осторожно подцепил ногтем край фотобумаги, и оказалось, что листков на самом деле несколько. – Эх, хватило только на три копии! Ой, ты так смешно получилась… Хе-хе… На, держи.

      И он отдал Василисе два листка.

      Фотография оказалась черно-белой и очень четкой. Казалось, протяни руку и очутишься внутри. У Маара получился очень хитрый вид, а у Василисы – заинтригованный и – вот досада! – с полузакрытым левым глазом.

      – Ну вот…

      В правом нижнем углу часограммы стояла подпись из цифр, обозначающих время и дату.

      – А как можно переместиться из одного места в другое? – Василиса повертела фотографии в руках. – Этому можно научиться?

      Маар фыркнул.

      – Да все проще простого! Попробуй дома оставить эти фотографии в разных комнатах. Потом дотронься часовой стрелой

Скачать книгу