Скачать книгу

меньше, а черные драпировки подчеркивали пустоту.

      Дункан увидел нескольких человек в креслах, поставленных полукругом у дальней стены. В одном из них сидела миссис Ванлейн, в соседнем слева расположилась немолодая дама, что-то с выраженьем произносившая и помогавшая себе жестами, а рядом с ней джентльмен, который, показалось, просто высиживает.

      Дама вела речь громко, Дункан еще в процессе движения уловил религиозный контекст беседы.

      Миссис Ванлейн заметила его издали, а затем, не поднимаясь из кресла, протянула навстречу руку. Ему не пришлось чего-то произносить, так как дама, совершенно проигнорировала прибывшего, не желая, видимо, прерывать выступления, а хозяйка, чуть обозначив улыбку, показала ему на свободное кресло.

      Капитан сел.

      И не осталось ничего другого, как слушать.

      Дама доказывала преимущество божьей воли над всем остальным, полагая, видимо, это своим личным открытием. Ей, в том числе, очень хотелось доказать Божий Промысел и в случившейся здесь трагедии, но прямо заявить, что высшие силы сбросили мистера Ванлейна с крыши, не позволял даже ее скромный ум, а посему примитивная аргументация прогрессировала не в качестве, а в количестве.

      Однако и здесь скоро не хватило ресурса, из-за чего выступавшая пошла по новому кругу.

      Пожилой господин, находясь в супружеском повиновении, привычно терпел, но Дункан через три-четыре минуты ощутил реальную угрозу своему психическому здоровью, к тому же, хозяйка слушала этот бред с откровенным уже над собою насилием.

      Принципиальный вопрос – зачем забирать на тот свет благополучного, далекого от старости человека – дама решала с помощью известного тезиса: «Пути Господни неисповедимы!».

      Понимать надлежало так, что «нечего в божественные планы свой нос совать».

      – Извините, мадам, этим лишь сказано, что Господь Бог не может объяснить нам всего, как детям в школе: «исповедать» означает, поведать все до конца. Еще правильнее – мы не способны бы были понять.

      Неожиданно врезался безучастный пожилой джентльмен:

      – А высшие понимания не даются даром, для них требуется усердие всей нашей жизни!

      Кажется, более всего удивилась его супруга, но главное – оборвалась единственная в ее мозгу мысль. Все вместе так вывело несчастную из равновесия, что, пробормотав хозяйке пожеланье «крепиться», она быстро направилась прочь с торопящимся следом мужем.

      Миссис Ванлейн опустила голову, чтоб скрыть улыбку.

      – Вы очень помогли, капитан. Спасибо.

      – Не за что. А вообще, советую никогда не церемониться с дураками и ненормальными. Эта публика вполне сознательно оттягивается на нас.

      Она, теперь не скрывая, весело хмыкнула, с детским совсем выражением.

      Но выражение сменилось, взгляд ушел в никуда…

      – Знаете, капитан, не могу понять, зачем муж подошел к краю, к этой бордюрной решетке.

      Ее слова слегка удивили, так как сам собою напрашивался вопрос: почему бы и нет?

      Однако Дункан выдвинул простое

Скачать книгу