Скачать книгу

к столу, где лежали карты.

      Обтер руки и быстрым движением подал Клеопатре один из свитков:

      – Я набросал по донесениям план дворца. Что скажешь?

      Клеопатра подошла к столу и, пока Цезарь вытирался, изучала чертеж.

      – Все правильно, – сказала она наконец немного удивленно.

      Он, придерживая полотно одной рукой, другой подал ей железное стило, обмакнув его в небольшой плоский сосуд на столе:

      – Укажи все тайные ходы и подземные галереи, какие знаешь.

      Она сосредоченно, уверенно отметила их на плане крестиками и линиями. Цезарь, как был в белой влажной ткани на плечах, вышел в смежный зал, где бессменно трудились штабные, и оттуда до Клеопатры донеслись его приказы.

      Вернулся – радостный, возбужденный. Она так и стояла в своей синей шестяной столе.

      – Я ждал тебя…. Очень ждал.

      Она подошла к нему, положила свои прохладные и маленькие руки ему на затылок и несколько раз твердо надавила там, где уже с утра саднило предвестие припадка. Он закрыл глаза.

      Боль отпустила.

      Он был еще влажный, и она стала обтирать его – медленно и умело, словно рабыня. Руки, плечи, грудь…

      – Я хочу тебя, – сказала она без всякого кокетства.

      – Ты хочешь так избавиться от страха?

      – Да. И на тебя – вся моя надежда.

      Он закрыл глаза, наслаждаясь ее прикосновениями. И сказал на латыни:

      – Все будет хорошо.

      Прозвучало уверенно. Но подумал он о том, что такого превосходящего по численности противника он не имел, пожалуй, со дня той ужасной высадки на открытый им остров Британния. И здесь ситуация была гораздо более запутанная.

      Он взял у нее из рук и отбросил в сторону влажную ткань, прижал к себе, с наслаждением вдыхая запах ее волос.

      Она слегка отстранилась:

      – Я должна сказать тебе что-то…

      – Ну же, говори.

      – Я не знаю, как это… с мужчинами… До этого я знала только своих рабынь… До брака царица должна быть девственной… Я очень боюсь, что разочарую тебя. После Арсинои… – прибавила она огорченно и без смущения посмотрела ему прямо в глаза.

      Он с притворной озабоченностью пощупал ее шею под волосами:

      – Лучше скажи мне сразу вот что: есть ли у тебя на теле… что-нибудь лишнее? Или, может быть, чего-нибудь… не хватает?

      Оба засмеялись.

      Он крепко прижал ее к себе, и в его голосе прозвучало недоумение:

      – Это как наваждение. Я все время думаю о тебе, хотя думать мне сейчас нужно совсем о другом. И хочу сейчас только одного: чтобы ты никуда не ушла от меня по крышам.

      – Об этом тебе нечего беспокоиться, – усмехнулась она грустно. – Мы осаждены. В городе мятежи и погромы. Армию Ахиллы видно с террас.

      – Завтра Ахилла тоже кое-что увидит. Он увидит, как сражаются легионы Рима.

      Он рассчитывал своей стальной латынью успокоить девочку, но перед собой, конечно, был честнее: «Два неполных легиона против двадцатитысячной армии и всей мятежной Александрии!»

      – Мы не будем ждать, пока Ахилла переведет

Скачать книгу