Скачать книгу

она ни капельки не доверяла Гриффину. С какой стати? У Джулиана имелся и собственный интерес – Эдуард щедро оплачивал исполнение взятых обязательств. Кроме того, еще неизвестно, как король отнесется к отходу армии от стен Фолстоу. Итак, Джулиану Гриффину требовалось сотрудничество с ней, Сибиллой… Что ж, возможно, ей придется ознакомиться со всеми тонкостями шпионажа, пребывая в собственном доме. Ничего страшного, иногда Сибилла неплохо ощущала себя в ситуациях, которые были ей лично весьма неприятны.

      «Если ваша мать была именно такой, как я подозреваю, то Фолстоу вам и не принадлежит…» Чертов переговорщик! Интересно, как много он знает, и, самое главное, каким путем к нему эти знания пришли? «Что ж, лорд Гриффин, давайте поиграем некоторое время, расскажем тебе немного, если ты сам так этого хочешь. Получишь у меня порцию простых истин…»

      От этих мыслей она вдруг ощутила присутствие духа покойной матери, словно прилегшей рядом.

      – Ну, я же не буду говорить ему всю правду, мамочка. – Она уловила в своем голосе нотки необычайной грусти. Такой тон Сибилла допускала, только разговаривая сама с собой, находясь одна. – Все свои обещания я выполню…

      После этих слов ее напряженность начала спадать. Сибилла приказала себе заснуть, пусть ненадолго. И это у нее получилось.

      Похоже, она сделала свой выбор.

      Сесилия Белкоут сидела в постели, очнувшись от глубокого сна, и ее грудь разрывали рыдания. В холодном воздухе спальни, который совсем недавно был таким горячим от прикосновений любимого мужа, полоски от слез, ползущих по щекам, казались совсем ледяными.

      – Сесилия, с тобой все в порядке? – озабоченно приподнялся на локте Оливер. – Тебя все еще беспокоит боль в руке?

      Женщина попыталась сдержать прерывающееся дыхание и взять под контроль удушающие спазмы, чтобы не расплакаться.

      – С рукой все в порядке, возможно, дурной сон. – Сесилия взглянула на окна, окаймляющие спальню: занимался рассвет.

      Оливер уткнулся лицом в подушку, словно птенец, ищущий защиты в мягком тепле матери. Его слова звучали сонно, челюсти едва сдерживали накативший зевок:

      – За последние несколько дней, как мне кажется, ты уже получила кучу приключений…

      – Да уж, – согласилась Сесилия, – ты прав, как никогда. – Мягкая улыбка пробежала по губам от одной лишь мысли, насколько уютно она себя чувствует в постели с мужем. Си повернулась лицом к Оливеру и почувствовала тыльной стороной ладони что-то влажное.

      Нахмурившись, Сесилия в недоумении поднесла мокрые руки к лицу и принялась их рассматривать. Ее глаза еще не высохли от слез.

      – Оливер, – прошептала она, – мне кажется, что-то здесь неправильно.

      Он немедленно приподнялся на локте, и хотя его глаза были еще заспанны, в них уже появилась сосредоточенность.

      – Что такое, крошка? Ребенок шалит?

      – Нет. – Сесилия заботливо погладила себя по животу. Потом снова взглянула в окно, белеющее

Скачать книгу