Скачать книгу

и сказала:

      – Ты не страшное привидение и совсем не старое! Вот бабушкина подруга, миссис Невилл, жаловалась, что к ней все время является призрак ее прапрадедушки, который дожил до девяноста трех лет. Вот это, наверное, жуть!

      Помолчали.

      – А почему я тебя раньше здесь не видела? – возобновила беседу Милдред.

      – Я пряталась на чердаке.

      – Ой, и как тебе только не страшно там, в темноте?

      – Совсем не страшно. Чего бояться темноты?

      – Как – чего?! – Милдред вскрикнула в полный голос, позабыв об осторожности, и испуганно прикрыла губы ладошкой. Потом продолжила громким шепотом:

      – Разве ты не знаешь, что в темноте прячутся чудовища? Ты же привидение! Ты должна это знать!

      – Вот именно! Я привидение, и как привидение уверяю тебя – никаких чудовищ в темноте нету!

      Милдред недоверчиво поглядела на свою собеседницу и спросила:

      – Да? А как же тогда Трилобит?

      – А, этот, – беспечно махнула рукой Дина. – Никакое он не чудовище. Самый обыкновенный подкроватный дух – питается крошками от печенья, закатившимися под кровать мелочами и пауками.

      – Так вот, значит, кто съел пуговицу от моего синего платья! А я ее обыскалась везде! – ошеломленно пролепетала Милдред.

      – Конечно, съел – Трилобит обожает пуговицы! – уверила Дина.

      – А мадам Жердь? Она тоже не чудовище? – спросила Милдред.

      – Конечно, нет, – сказала Дина. – Она – стражник окна!

      – Стражник окна! – эхом повторила Милдред.

      – Именно. Всю ночь напролет она смотрит в окно, и как только злые духи, витающие в ночи, вознамериваются заглянуть в комнату, мадам Жердь стуком ногтей по стеклу отгоняет их прочь. Клыки ей также нужны для устрашения непрошенных гостей! – объяснила Дина.

      – Ну, а мистер Колода? – горя нетерпением, спросила Милдред.

      – Мистер Колода – дух гардероба и борец с молью. Когда он трясет гардероб, моль, усевшаяся было со всеми удобствами на пальто или свитер, падает на пол! Когда такая тряска происходит постоянно, моли надоедает, и она подыскивает себе новое пристанище.

      – О, надо попросить мистера Колоду пожить два-три дня в мамином гардеробе, а то она жаловалась, что моль съела ее новую меховую горжетку! – сказала Милдред. – Но скажи мне, неужели даже Ослиная Задница – не чудовище?

      – И Ослиная Задница, и мисс Пробка – самые обыкновенные домашние духи, – уверила Дина. – Ослиная Задница отвечает за все водосточные трубы в доме – продувает их, чтобы они не засорялись. А мисс Пробка просто слишком старая – когда-то давным-давно ее постукивание было зачем-то нужно, но теперь уже никто не помнит – зачем. И сама она тоже этого не помнит, но делает – по привычке.

      – Как хорошо, что ты пришла и все мне объяснила, – сказала Милдред. – Теперь я вижу, что в темноте действительно нет ничего страшного, а даже наоборот!

      – Здорово! – сказала Дина. – А ты не будешь против, если я время от времени буду тебя навещать? Мы могли бы поиграть в лото или в узелки…

      – Конечно,

Скачать книгу