Скачать книгу

я. – Ваша идея, если присмотреться, не так уж и плоха. Как вы на это смотрите, Ватсон?

      Пенс развел руками:

      – Как скажете, шеф!

      – Фу, ма, он вышел из игры! – возмутилась я. – За это его стоит наказать, как ты считаешь?

      – За что? – искренне удивилась мама.

      – Ну неужели ты не понимаешь? Разве можно представить себе двух респектабельных джентльменов, один из которых именует второго «шеф»? Мы ж не в воровской «малине» находимся!

      – Нет уж, – резко возразила мамочка. – Ты и так издеваешься над бедным мальчиком! У меня прямо сердце разрывается, когда я вижу, как ты ведешь себя с ним!

      – Это кто бедный? – не поверила я своим ушам. – Он бедный?

      – Да, я очень бедный, – широко улыбнулся Пенс.

      – Ты не бедный. Ты вместилище страстей и порока, – проворчала я. – Но я склоняюсь перед решением сената. Пошли вкушать кофе с булочками.

* * *

      Наш светский ужин был уже завершен. Я сидела, погруженная в размышления, и голоса мамы и Пенса долетали до меня как бы издалека.

      – И знаешь, Сережа, – говорила мама. – Саша совершенно не следит за здоровьем. Ну скажи ты мне, как можно работать без выходных?

      – Не к нему, – подала я голос. – И не ко мне. Данный вопрос, ма, адресуй своему возлюбленному Андрею Петровичу.

      – Не надо все валить на Андрюшу, – возмутилась мама. – Он не может относиться к тебе как к бездушному роботу.

      – «И понравился ей укротитель зверей белокурый красавец Андрюшка», – пропела я. – Ладно, это я сама лишаю себя всех радостей жизни, сама! Мне пришла в голову нездоровая идея аскетизма… Кстати, Пенс, Подл и Грязнер – это из Тома Шарпа?

      Мой плавный переход к двум «голубым» из нашего списка моих собеседников несказанно удивил. Мама вообще о Подле и Грязнере ничего не слыхала и теперь таращилась на меня в изумлении, а Пенс с трудом понял, о ком я говорю.

      – Не знаю, – честно признался он. – Я этого твоего Шарпа не читал.

      – Кто дал им эти клички, ты тоже, наверное, не знаешь? – спросила я со слабенькой надеждой.

      – Когда я с ними познакомился, их уже так называли. А я не особенно интересовался, кто их так обозвал.

      – А вот и зря, – сказала я.

      – Почему это меня должно было заинтересовать?

      «Потому что человек, пишущий наши «нетленки» Тане Борисовой, и человек, назвавший двух «амантов» именами героев «Покер-Хауса» очень и очень похожи, – подумала я. – Ладно, разберемся».

      – Так, – произнесла я вслух, – интересно ведь. Подл и Грязнер… Они действительно скользкие личности?

      – Кому как, – неопределенно ответил Пенс. – Мне они показались довольно неприятными.

      Я снова углубилась в изыскания, вчитываясь в краткие характеристики моих «героев».

      Надо что-то придумать…

      Я встала и прошла в комнату, где мирно помалкивал телефон. Набрав номер Тани, я долго слушала гудки, испытывая неприятное чувство – а вдруг с ней уже что-нибудь случилось?

      Конечно, я не очень-то

Скачать книгу