Скачать книгу

ершались и в отдалённых поселениях, если там находились уж очень красивые девушки, и даже в замках знатных вельмож, и тогда исчезнуть могли не только очаровательные дочери, но и красивые, сильные сыновья, пусть даже и наследники своих отцов-монархов. Волшебному королевству требовался приток свежей крови, чтобы не деградировать в рамках родственных браков. Ведь законы наследственности, открытые людьми, к огромному огорчению жителей этого королевства, распространялись и на них тоже. Природа жестока, говорили они, в то время как земные люди утверждали, что она исключительно мудра.

      На протяжении многих веков это волшебное королевство существовало по своим давно устоявшимся законам, записанным в незапамятные времена в Великой Книге. Сейчас страной управлял твёрдой и жёсткой рукой король Жуарес. Как и его предшественники, он видел перед собой две задачи, но исключительно важные – сохранение и приумножение численности населения, с одной стороны, и защиту королевства от любых внешних врагов в своём Волшебном Мире, с другой. Основным средством решения первой задачи служили набеги на владения землян и похищение людей, главным образом молодых красивых девушек, а также скота. При этом ответственность за благосостояние страны нёс главный казначей королевства Суламин. Для решения второй задачи – укрепления обороноспособности страны и наращивания военного потенциала – служили исключительно магические средства. Жители королевства гордились могуществом своего главного волшебника Иулея и очень полагались на неодолимую силу старой волшебницы Гаронны, которую боялись все без исключения. На остров Иттон, где жила волшебница, не смел забрести никто, хоть и располагался он совсем близко от берега в Волшебном Море, омывающем прибрежные скалы королевства. Даже ни с кем не привыкший считаться король Жуарес не рискнул бы противоречить старой Гаронне или вызвать её к себе – она всегда являлась сама и только по собственному желанию. Командовать собой мудрая волшебница не позволяла никому.

      Королевство Мэджитан было совсем небольшим. Огромный замок на скале, где обитали король, его семейство и наиболее знатные люди королевства, вмещал чуть не половину всего населения, поскольку здесь же, в маленьких флигельках, пристройках и всяческих хозяйственных сооружениях жили слуги, обеспечивающие повседневный и ежечасный уход за знатными особами. Здесь же, на огромной территории замка, находились и казармы для воинов, которые охраняли короля, всех обитателей замка, а также обходили дозором границы королевства. Вокруг замка, расположенного над морем, зеленели поля и луга, чуть вдали стеной стоял густой лес, а за ним возвышались горы. Скалистые уступы, поднимаясь вверх, становились всё неприступнее, и заканчивались острыми серыми вершинами, уходящими в небо. Но между ними имелись узкие извилистые тропинки, по которым легко можно было перейти неприступную горную цепь и оказаться на той стороне. Этим путём пользовались рядовые жители королевства, которые заселяли деревеньки, окружающие роскошный замок. Им тоже нужно было поддерживать свой род, и поэтому похищение девушек было их любимым занятием. Тем более что многожёнство в королевстве было узаконено Великой Книгой, представляющей собой свод законов в их самом детальном изложении с приведением примеров. Эти примеры, особенно с трагическим завершением, держали жителей королевства в узде даже больше, чем сами законы. Похищение скота тоже считалось благим делом, поскольку верхушку общества надо было кормить, и кормить хорошо. А на дикую природу особых надежд не было, поскольку при небольших размерах королевства, она тоже сузилась до весьма ограниченной территории. Выручали, конечно, рыба и другие морепродукты, но мясо и молоко нужны были всё равно. И нужен был хлеб, который заботливо выращивали крестьяне на обширных полях, покрывающих большую часть территории королевства.

      Знатные люди королевства Мэджитан по горным тропинкам не ходили, однако девушек себе похищали и содержали их в гаремах, стремясь наплодить детей как можно больше. Некоторых из них они оставляли во дворце, воспитывая из них себе смену, но большинство отдавали в простые семьи. Ведь королевству нужны были люди, способные трудиться на полях, ухаживать за скотом, ловить рыбу, одним словом делать необходимую работу, чтобы обеспечить безбедную жизнь своим господам. Туда же уходили из гаремов и потерявшие свежесть девушки, которым предстояло отныне работать на нового хозяина и рожать детей ему. Деревни ведь были распределены между знатными людьми и обеспечивали в первую очередь их, и, кроме того, отдавали причитающуюся по закону долю в королевскую казну.

      Таких знатных людей, великих соправителей, в королевстве было немного, всего семь человек, и они яростно соперничали между собой, соревнуясь в том, у кого больше деревень, работников в них и женщин в гареме. И, конечно же, в красоте своих наложниц. Раз в году они устраивали представление, на которое стоило посмотреть. Они наряжали своих женщин в самые роскошные наряды, которые только можно было придумать, и выставляли их на всеобщее обозрение. Красоту и изящество наложниц, а также их умение обольщать мужчин оценивало неподкупное жюри, в которое входили сам король, главный казначей королевства, главный волшебник королевства и два личных телохранителя короля, прекрасно знавшие его вкусы.

      Король был единственным в

Скачать книгу