ТОП просматриваемых книг сайта:
Убийство. Дэвид Хьюсон
Читать онлайн.– Но…
Наманикюренным пальцем она указала на строчку в контракте.
– Вот здесь написано про сухую гниль – на нее требуется отдельная страховка, которой у вас нет. Простите. – Смущенный вздох сочувствия. – Если продавать дом сейчас, вы потеряете много денег. В таком состоянии…
Он молча смотрел на дом и думал о своих несбывшихся мечтах. Отдельные комнаты для сыновей. Счастливое лицо Нанны в верхнем окне, затянутом теперь черным полотнищем.
– Продавайте, к чертовой матери. – Тайс Бирк-Ларсен махнул рукой.
Троэльс Хартманн ползал по полу на четвереньках – он рисовал красками с детишками в детском саду. Мортен Вебер присел на корточки рядом с ним.
– Троэльс, – сказал он, – не хочу мешать тебе развлекаться, но фотографы уже ушли. Тебе пора ехать на другие встречи.
Хартманн неумело нарисовал желтого цыпленка, встреченного восторженным писком малышей, улыбнулся и спросил у Вебера:
– Другие встречи будут такие же веселые?
– Такие же необходимые.
Хартманн обвел взглядом юные мордашки вокруг себя:
– Это наши завтрашние избиратели.
– Ну тогда приедем сюда еще раз завтра. Пока мы более заинтересованы в тех, кот голосует сегодня.
– Они приготовили для нас пирог.
Вебер нахмурился:
– Пирог?
Через две минуты они сидели вдвоем за столиком, в стороне от детей и воспитателей.
– Попробуй кусочек, Мортен.
– Извини. Не могу.
– Твой диабет лишь предлог. Ты в любом случае не прикоснулся бы к нему, слишком ты правильный для сладкого!
Они были достаточно близки для такой шутки, так считал Хартманн.
– Что нам известно о том репортере? – спросил он.
– Ты говоришь об Эрике Салине?
– Он охотится за мной, Мортен. Почему? Кто он? Как он узнал о машине?
– Он грязный репортеришко, который ищет, на чем бы заработать. Считай это комплиментом. Он не стал бы тратить на тебя время, если бы у тебя не было шанса на выборах.
– Но машина? Откуда он узнал, что она наша?
Вопросы Хартманна были неприятны Веберу.
– Ты считаешь, что информацию слил кто-то из штаба? – спросил он.
– А ты нет?
– Такая мысль мне приходила. Но не могу представить, кто бы это мог быть.
Хартманн отодвинул тарелку с пирогом и пластиковый стаканчик с апельсиновым соком, полюбовался на расшалившуюся детвору.
– Я на сто процентов уверен в нашей команде, – заявил Вебер с помпой. – В каждом из сотрудников. А ты?
Ответить Хартманну помешал звонок. Он поднес телефон к уху, послушал, посмотрел на Вебера:
– Нам пора ехать.
Шагая по длинным гулким коридорам, Хартманн кипел негодованием.
– Где она?
– Обещала перезвонить через минуту.
Внизу у входной двери их встретила Риэ Скоугор и теперь еле поспевала за Хартманном. Вебер замыкал их маленький отряд, молчал и слушал.
– Эллер