Скачать книгу

переступила порог гостиной. Она стояла посреди комнаты, держа вазу с крупными красными розами в руках, и выжидательно смотрела на сестру.

      Вернувшись домой, Шарлотта на полчаса скрылась в своей спальне, чтобы привести себя в порядок и немного успокоиться. «Еще не произошло ничего страшного», – сказала она себе. Ей оставалось молиться о том, чтобы Господь вразумил Алекса и не позволил ему осуществить свои угрозы.

      – Да, – коротко ответила она.

      Кейти поставила вазу на маленький круглый столик у окна.

      – Так я и думала.

      Шарлотта не хотела обсуждать подробности своего разговора с Алексом.

      – Это тебе подарили? – спросила она, указывая на розы.

      – Зря радуешься, это от очередного поклонника, который потерял ко мне интерес. Сэр Кэнден подарил мне букет в качестве извинений за то, что больше не будет ухаживать за мной. Я теперь могу вычеркнуть его из списка потенциальных женихов, – с легким смехом объяснила Кейти, поправляя розы в вазе.

      Или Кейти была отменной актрисой, или поклонник действительно был ей безразличен. Шарлотта быстро пересекла зал и подошла к сестре.

      – Кейти, мне очень жаль.

      Кейти сверкнула белозубой улыбкой.

      – Напрасно ты меня жалеешь. С ним я умерла бы от скуки.

      Но Шарлотту было трудно обмануть. Она видела, что Кейти уязвлена поступком своего поклонника. Сестра как-то говорила Шарлотте, что, если бы не коварство вдовствующей графини, она давно вышла бы замуж. Как бы велико ни было ее приданое, с каждым годом вероятность того, что Кейти вступит в брак, становилась все меньше. И неизбежный скандал, связанный с отцовством Алекса, делал эти перспективы еще призрачнее. Сознание этого тяжелым грузом давило на Шарлотту.

      – Тем не менее он… – произнесла она, но тут сестра перебила ее.

      Стоя у окна, Кейти вдруг радостно замахала руками.

      – Лотти, они приехали! – закричала она и пулей вылетела из комнаты.

      Выглянув во двор, Шарлотта увидела, что к дому по усыпанной гравием дорожке подъезжает ландо. Через некоторое время до ее слуха из холла донеслись детские крики, голоса взрослых и пронзительный визг. При звуке низкого мужского голоса Шарлотта затрепетала. Это был Джеймс! Как давно она не видела его…

      Выйдя в холл, Шарлотта остановилась, чувствуя, что от волнения пресеклось дыхание. Семейство Джеймса, завидев ее, застыло на месте. Даже трое малышей перестали прыгать и визжать. Замерев и открыв рты, они с изумлением смотрели на Шарлотту.

      Первым, на кого Шарлотта обратила внимание, был ее брат, высокий, стройный, мускулистый. Они впервые увидели друг друга, когда Шарлотте было пятнадцать лет. И тогда, глядя на Джеймса, она подумала, что он слишком красив для человека столь высокого ранга. Судьба щедро одарила его не только знатностью и богатством, но и красотой. Трудно было ожидать, что этот молодой двадцативосьмилетний граф, да к тому же еще и холостяк, возьмет на себя заботу о двух сводных сестрах. Тем не менее Джеймс прекрасно справился со своей задачей.

      И вот сейчас он

Скачать книгу