Скачать книгу

различимый в белой мути ствол Волшебного Боба, прикрыл глаза, отследил в небе над школой преследуемых хочугами Рыжика с Мергионой. Покачал головой. Потом посмотрел на героических защитников Первертса, защитивших Первертс от последствий собственной глупости.

      – Молодцы, – сказал он. – Справились. Не ожидал.

      Порри, поняв, что Лужж не иронизирует, а всерьез их хвалит, воспрянул духом.

      – Правда, профессор? – воскликнул он, вскакивая. – Мы правда справились? А как же пурга? Вы сможете ее остановить?

      – Пурга – не проблема. Только давай не останавливать ее, а наоборот. Смотри.

      Югорус опустил острый конец волшебной палочки и принялся вертеть им по направлению вращения каши, словно размешивая сахар в стакане чая. Манный смерч начал ускоряться, вытягиваясь в размытые белые линии.

      – Знаешь ведь, – сказал Лужж, – что если очень быстро вертеть колесо велосипеда, то спицы как будто исчезают?

      – Да, это всем известно.

      Каша достигла такой скорости, что стала невидимой.

      – Но не всем известно, что если вертеть колесо действительно очень быстро, то спицы…

      Он резко остановил палочку.

      – …исчезнут на самом деле.

      В опустевшей кухне раздался тонкий смех любимой солонки Гаргантюа.

      Столовая

      А в столовой происходило неслыханное. Наверное, это подействовала излучаемая Сеном Аесли Решительность: мальчишки один за другим подлетали к однокурсницам и начинали галантно оттаптывать им парадно-выходные туфельки[52]. Кружащиеся и натыкающиеся друг на друга парочки заполнили столовую. Не избежали в общем-то не свойственных им танцев Развнедел и Мордевольт.

      Первый, посчитав, что опасность миновала, направился к месту боевых кухонных действий[53], но неудачно задел мадам Камфри. Переполненная чувствами и бодрящими напитками главврач шмякнулась в профессорские объятия, да так и не отпустила «такого замечательного танцора». Танцором Развнедел был отличным – во всяком случае, устойчивым.

      Второй, прикрываясь халатом с белым крестом, почти добрался до выхода, где его и настигла судьба. Разгоряченная танцем МакКанарейкл совершенно случайно выскользнула из объятий Сена, абсолютно внезапно оказалась рядом с Мордевольтом и безусловно неумышленно оперлась на его руку.

      – Ах, Уинстон, – проворковала она, – так мило, что ты меня пригласил.

      Отставной Враг Волшебников вздохнул и покорился судьбе.

      Кухня

      Гаргантюа присел возле стайки вечно молодых цыплят, получившихся из мороженой курицы, и принялся крошить им черную икру, оставшуюся от мороженого осетра. Похоже, повар смирился с опустошением любимой кухни. А еще с тем, что он нескладный, лысый и худой, как зубочистка.

      Югорус Лужж не был настроен столь философски. Испробовав на Волшебном Бобе несколько мощнейших заклинаний, покореживших пространство,

Скачать книгу


<p>52</p>

Впоследствии на школьных дискотеках девочки не раз пытались воспроизвести атмосферу Вальпургиевой ночи, но мальчишки упорно не поддавались – и даже вспоминать не хотели тот странный бал.

<p>53</p>

Вдруг там удастся что-нибудь перекусить… кроме стебля Волшебного Боба.