Скачать книгу

раз штормило чуть ли не все время нашего отдыха.

      – Макс! – раздалось позади меня, и от неожиданности я вздрогнул.

      Алиса вышла на балкон.

      – Я что, дверь не закрыл? – пробормотал я.

      – Именно! – улыбнулась она. – Так что впредь будь внимательней. Как насчет пообедать?

      – А твой муж? – уточнил я.

      – Миша спать улегся, – сообщила она и снова улыбнулась. – Он не очень хорошо переносит самолеты, и для него лучшее средство прийти в себя – выспаться. К вечеру будет уже в норме.

      – На пляж хочется, – сказал я.

      – И все же перекусить не мешает! – настойчиво произнесла она. – А потом и на пляж.

      Мы спустились на первый этаж, здесь имелся помпезный на вид ресторан, но Алиса не захотела обедать «в музее», именно так она выразилась. Я оглядел белые колонны, полукруглые окна от пола до потолка, старинные люстры из разноцветного стекла, изящные фрески в простенках, столики, покрытые белоснежными скатертями с сияющими начищенными приборами, множество роскошных букетов, украшающих зал, мраморные скульптуры и не смог сдержать улыбки. И правда, казалось, что мы в музее.

      – Но если хочешь, мы устроимся здесь, – неуверенно добавила она.

      Я взял ее под руку и повел прочь.

      Мы покинули территорию отеля и двинулись по узкой улочке, образованной рядами плотно стоящих зданий. Здесь, на «золотом» Лидо, земля, как и в других подобных курортных местах, была в большой цене, и использовался каждый клочок, чтобы застроить его «доходным» домом. Вначале я с любопытством изучал архитектуру сооружений, но быстро понял, что отели, в принципе, мало чем отличаются один от другого, и потерял к ним всякий интерес. Через какое-то время мы оказались в пешеходной зоне. Здесь было очень оживленно из-за множества баров и ресторанов. Мы зашли в первый попавшийся и перекусили. Алиса пребывала в прекрасном настроении, мы болтали обо всяких пустяках, много шутили и смеялись. Выйдя из ресторана, двинулись дальше без всякой цели. И пришли к местному Рептилариуму. Решили ознакомиться и задержались возле экспозиции «Killer Animals». Питоны, тарантулы и прочие животные-убийцы не произвели на меня особого впечатления, но я обратил внимание на девушку, которая вскрикивала от ужаса, отворачивала лицо от вольеров и прижималась к высокой худощавой женщине.

      – Ну-ну, не стоит так пугаться, Софи! – говорила та. – И лучше нам уйти отсюда.

      Судя по разговору, они были русскими. Я невольно прислушивался и даже сделал пару шагов в их сторону.

      – Они такие противные! И зачем только я захотела зайти сюда! – тонким дрожащим голоском ответила девушка и оторвалась от попутчицы. – Инесса Петровна, а вы совсем не боитесь?

      И она посмотрела на меня. Выглядела Софи как итальянка. Именно такими я представлял их по книгам и произведениям живописи: темные вьющиеся блестящие волосы, яркие карие глаза, красиво изогнутые брови, красные губы, густой румянец. Насыщенность красок, данных от природы, зашкаливала,

Скачать книгу