Скачать книгу

заманчивое, но у нас с Долорес много дел. Нужно обсудить с вашей мамой детали свадебного обеда, – развёл руками полисмен Грин.

      Ди Ди идти на прогулку тоже отказалась, сославшись на усталость после вчерашнего долгого путешествия, а Бенедикт сказал, что его гораздо больше привлекает гамак на берегу океана.

      – Ну что, ребята, тогда поскорее заканчивайте завтракать, пять минут на сборы – и в путь! – весело объявил Питер.

      3. Мармелад и пистолет

      Питер повёл свою группу к воротам, за которыми начинались джунгли.

      – Одну секундочку, – сказал он, остановившись возле главного дома. – Мне нужно кое-что захватить из моего офиса.

      Здание напомнило Вайолет кукольный домик – такое же миниатюрное, с маленькими балкончиками и выкрашенными в яркую краску деревянными ставнями. Питер объяснил ребятам, что Ди Ди и леди Комптон занимают два номера на втором этаже, а комнаты самого Питера и его матери находятся на первом. Там же, внизу, приткнулся и крохотный кабинетик, который Питер гордо именовал офисом.

      Питер вернулся довольно скоро, держа в руках два пакета фруктового мармелада и… небольшой пистолет. Странное сочетание, не правда ли?

      – Ого! – удивилась Вайолет, увидев пистолет. – Настоящий?

      – Конечно, настоящий, – даже слегка обиделся Питер.

      – Класс! – восхитился Арти.

      А вот Роза, напротив, напряглась.

      – А… за-зачем вам пистолет? – заикаясь от испуга, спросила она. – Р-разве там, куда мы идём, оп-пасно?

      – Да нет, ничуть не опасно, – успокоил её Питер. – Я всегда беру с собой пистолет на тот случай, если Бальтазар вдруг расшалится и захочет поиграть. Пара выстрелов в воздух – и он испугается и убежит.

      Розу эти слова не успокоили, и тогда Питер поспешно добавил:

      – Должен заметить, Бальтазар очень застенчивый тигр. Он боится незнакомцев и обычно прячется от них. Честно говоря, буду сильно удивлён, если нам вообще удастся его увидеть.

      – Надеюсь, что мы всё-таки его встретим! – воскликнула Вайолет.

      – А зачем нам мармелад? – поинтересовался Арти.

      – Подарок для Бальтазара. Он обожает мармеладки. Особенно с чёрной смородиной.

      Вайолет и Арти дружно рассмеялись, представив себе жующего мармелад тигра, но Роза по-прежнему выглядела испуганной.

      – Роза, всё будет хорошо, – пообещал Питер. – Сначала мы отправимся к Бухте контрабандистов. Тропа туда идёт по той части острова, которая отделена от владений Бальтазара.

      Он засунул пистолет и пакеты с мармеладом в карман и вывел ребят через ворота на узкую тропку.

      У Вайолет было такое ощущение, словно она оказалась в неизведанном, полном чудес мире. Их окружала пышная зелень, воздух был влажным. Вверху, спрятанные в густых кронах деревьев, заливались на разные голоса птицы. Внизу, прямо под ногами, тропинку то и дело перебегали ящерицы. По дороге Питер показывал ребятам интересных насекомых – огромных,

Скачать книгу