Скачать книгу

мыслей. – Пойдем, мы кое-что нашли.

      Под стенами разрушенной хижины братья обнаружили подвал, и теперь время от времени снизу раздавался восторженный голос Сэма, комментирующего находки.

      Еще раз внимательно оглядев руины, я спустилась вслед за Дерраном в подвал.

      К слову сказать, довольно обжитой! Стол и стулья здесь заменяли бочка и несколько валунов, а вместо лежанки использовался небольшой стог лежалого сена. В углу стояла пара сундуков. Ими-то и занимался Сэм.

      Обнаруженное им копченое мясо и довольно мягкие лепешки уже ждали нас на импровизированном столе.

      – Кажется, это все, – наконец буркнул он и захлопнул крышку сундука. – Там только тряпки какие-то остались. Ладно, и на том спасибо. Не знаю, как вы, а я голодный, словно дракон!

      – А ну руки прочь от моих припасов! – раздался над нами требовательный женский голос.

      Мы обернулись и как раз вовремя, чтобы заметить скользнувшую в люк невысокую фигурку.

      Наш гость, а точнее, гостья прошмыгнула мимо меня, и на бочке вспыхнул огонь свечи, заставив нас подслеповато прищуриться.

      К слову сказать, благодаря одному простенькому заклинанию я могла прекрасно видеть и в густых сумерках. Поэтому робкий огонек свечи меня даже ослепил. Так же, как Сэма. А вот Дерран с жадностью вглядывался в нашу гостью. Впрочем, женщине этот худосочный огонек тоже добавил уверенности, и она с любопытством уставилась на нас.

      – Вы кто?

      – А ты кто? – буркнул в ответ Сэм, прикрывая глаза ладонью.

      – Я первая спросила! – подбоченилась незнакомка. В ее руке, отразив пламя свечи, блеснула тоненькая полоска стали. Скорее всего, кинжал.

      – А я первый ответил, и что с того? – Он прищурился и скользнул по незнакомке оценивающим взглядом.

      – А-а-а, поняла. Можешь не отвечать, – фыркнула она, разглядев нас и, крутанув в руке нож, деловито стала нарезать найденные Сэмом припасы. – Вот только не пойму, откуда в Южных горах взяться эльфирам?

      – От берблюнда! – хмыкнул Сэм. – Знаешь такого зверя? Три горба – четыре рога.

      – Ты, берблюнд, топай к столу, коль уж в гости занесло! – фыркнула хозяйка. – Не выгонять же на ночь глядя! Меня Рикой кличут.

      – Гм, Рика, прости нас за столь неожиданный визит… – Вслед за Сэмом к столу шагнул помалкивающий все это время Дерран. Черное изогнутое лезвие мелькнуло тенью в его руке, когда появилась хозяйка этого подвала, и тут же исчезло. – Я – Дерран, а это – мой брат Сэм. Мы действительно, как вы успели подметить, эльфиры. А это…

      Он обернулся ко мне, и я только сейчас вспомнила, что до сих пор не представилась им, довольствуясь почтительным обращением «госпожа».

      – Танита. – Я шагнула вперед. – Или просто – Тана.

      – Что-то имя больно чудное! – нахмурилась хозяйка. – Полукровка?

      Я пожала плечами.

      – Вроде нет. Человек. – И столетия пройдут, но недоверие между расами останется.

      – Прости за допрос, но, как ты уже могла заметить, всегда нужно быть начеку. – Хозяйка еще раз

Скачать книгу