ТОП просматриваемых книг сайта:
Расплетая закат. Элизабет Лим
Читать онлайн.Название Расплетая закат
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-112638-4
Автор произведения Элизабет Лим
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Издательство Эксмо
Я потупила взгляд в пол, осторожно подбирая свои следующие слова:
– Я рада, что ваше высочество вернулись в Осенний дворец невредимой. Десять тысяч лет здравия и благополучия леди Сарнай и его величест…
– Хватит! – рявкнула она. – Думаешь, помогая Ханюцзиню, ты завоюешь его благосклонность?
– Нет, ваше высочество.
Она откинулась на спинку стула и сжала длинными пальцами деревянные подлокотники.
– Когда я стану императрицей, ты первой поплатишься.
Ее слова были смертельным обещанием, но я больше ее не боялась.
– Как пожелаете, ваше высочество.
Леди Сарнай нахмурилась.
– Ты изменилась, – заметила она. – Ведешь себя по-другому. – Ее губы изогнулись в жестокой ухмылке. – Все дело в чародее, верно?
Я быстро подняла взгляд, встречаясь с ее ледяными глазами. Похоже, леди рассчитывала на такую реакцию, и я мгновенно о ней пожалела.
– Ходят слухи, что он пропал. Заверяю тебя, подобная новость очень заинтересует моего отца, особенно когда сегодня я смогу ее подтвердить.
– Лорд-чародей не пропал, – солгала я.
– Да ну? Я бы не добралась до самой реки Лэян, будь Эдан здесь. – Из ее горла вырвался хриплый смешок. – Не бойся, Тамарин. Ханюцзинь погонится за ним даже на край света. Или ты этого не хочешь?
Она пыталась зацепить меня. Я ужасно с ней поступила, но у нее ничего не осталось, кроме слов, чтобы отомстить мне.
– Я хочу, чтобы вы вышли замуж за императора, – ответила я. – Свадьба – наша единственная надежда на мир.
Ее лицо презрительно скривилось.
– Для мира уже слишком поздно.
Кетон сказал, что Пятизимняя война закончилась лишь потому, что они зашли в тупик. Шаньсэнь боялся Эдана, а Эдан опасался темных сил, что стояли за неизмеримым могуществом шаньсэня.
Но если Эдан ушел, как император одержит победу над шаньсэнем?
Эта свадьба просто обязана состояться.
– Время на исходе, ваше высочество, – тихо сказала я. – Я должна одеть вас в платье.
Две служанки леди Сарнай – ее новые две служанки, Цзюнь и Цзайни, – принесли большой деревянный сундук. Меня охватила горькая зависть, когда я подняла крышку и достала платья из солнца, луны и звезд. Их сияние затопило темную комнату леди Сарнай, и на потолке заплясали золотистые и серебряные лучики.
– Как красиво! – выдохнули служанки. – Они…
– Полагаю, он захочет видеть меня в этом.
Леди Сарнай без лишних слов указала на платье из крови звезд. На черном шелке играл солнечный свет, создавая вспышки неземного цвета, подобно падающим звездам на ночном небе.
Не успела я ответить, как служанки забрали платье из моих рук и повели леди Сарнай за ширму.
Пока я ждала, повернулась к большому палисандровому зеркалу слева. На меня уставились запавшие глаза, изможденные от беспокойства и недостатка сна, из-под шляпы выбились черные прядки.