Скачать книгу

в пророчестве Эритрейской Сивиллы темы Апокалипсиса звучат весьма кратко. Некоторых сюжетов еще нет вообще. И тем не менее, костяк Апокалипсиса в сивиллином тексте вполне узнаваем. Упомянуты следующие моменты. Предсказание прихода Иисуса Христа. Страшный Суд. «В конце времен» мертвые восстанут и явятся на Суд. Откроются двери ада. Земля будет наказана и т. д. Присутствуют даже чисто литературные параллели. Например, Эритрейская Сивилла говорит, что «Он совьет небо», а Иоанн Богослов пишет: «И небо скрылось, свившись как свиток» (Ап 6:14).

      Вероятно, мы натолкнулись на счастливо дошедший до нашего времени первоначальный текст Апокалипсиса XII века. Впоследствии значительно расширенный позднейшими редакторами и включенный в известную сегодня редакцию Нового Завета под названием «Откровение Святого Иоанна Богослова».

«ЭРИТРЕЙСКОЙ СИВИЛЛОЙ», ПО-ВИДИМОМУ, НАЗВАН «АНТИЧНЫЙ» ЦИЦЕРОН, ТО ЕСТЬ ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ

      Следующая, девятнадцатая глава «Слова» Константина Великого, не менее интересна.

      «Глава 19. О том, что сие пророчество о Спасителе не вымышлено никем из членов Церкви, но принадлежит эритрейской Сивилле, КОТОРОЙ КНИГИ ЦИЦЕРОН ПЕРЕЛОЖИЛ НА ЛАТИНСКИЕ СТИХИ… Многие не верят… хотя допускают, что эритрейская Сивилла действительно пророчествовала… ВСЕМ ИЗВЕСТНО, ЧТО ПРИВЕДЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ БЫЛО В РУКАХ ЦИЦЕРОНА, КОТОРЫЙ ПЕРЕВЕЛ ЕГО НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК И ПОМЕСТИЛ В ЧИСЛЕ СВОИХ (! – Авт.) ТВОРЕНИЙ» [267:1], с. 204.

      Современные комментаторы растерянно отмечают: «Какое именно стихотворение Цицерона он (Константин Великий – Авт.) имеет в виду, не понятно» [267:1], с. 331. Таким образом, среди дошедших до нас произведений, приписываемых Цицерону, пророчества Эритрейской Сивиллы почему-то нет. В то же время Константин утверждает, что причастность Цицерона к пророчеству Сивиллы о Христе БЫЛА ВСЕМ ИЗВЕСТНА. То есть во времена Константина никаких сомнений на сей счет ни у кого не было.

      Скорее всего, здесь мы обнаруживаем след того важного обстоятельства, что Цицерон был известен в XII–XIV веках также под именем «Эритрейской Сивиллы». Именно так следует понимать утверждение Константина, что Цицерон поместил латинский текст пророчества Сивиллы «В ЧИСЛЕ СВОИХ ТВОРЕНИЙ». Цицерон считал себя АВТОРОМ пророчества Сивиллы! А теория, что он «всего лишь перевел» на латынь бытовавший ранее сивиллин текст, вероятно, придумана уже значительно позже, когда на страницах скалигеровской истории «античный Цицерон» и «античная Сивилла» стали рассматриваться уже как разные люди. Жившие будто бы в отдаленные друг от друга исторические эпохи. Цицерона отнесли к первому веку до н. э., а Эритрейскую Сивиллу – еще дальше, к VIII–VII векам до н. э. [988:00]. Из произведений Цицерона пророчество о пришествии Христа редакторы предусмотрительно убрали. Дабы оно не мешало обучать людей XVII–XVIII веков напористо внедряемой скалигеровской истории.

      Сделаем теперь следующий важный шаг – извлечем простое логическое следствие из открывшихся нам фактов. Получается, что приведенное

Скачать книгу