Скачать книгу

у белого с золотом мраморного камина, ожидая, пока Франческа закроет за собой массивные дверные створки.

      – Не знаю, следует ли считать убийство интересной темой. Хотя вам, как сыщику, она должна быть интересна. – Мужчина довольно улыбнулся. – Только, пожалуйста, не надо разыгрывать передо мной невинность!

      – Вы имеете в виду страшное убийство мисс Джонс? – почти равнодушно спросила Франческа.

      – Да, именно убийство любовницы вашего жениха. – Курланд подошел к ней ближе.

      Франческа улыбалась ему так широко, что не представляла, как долго сможет выдержать такое напряжение мышц.

      – Мистер Курланд, всем известно, что Харт прекратил общение с мисс Джонс три месяца назад, когда было объявлено о нашей помолвке.

      Репортер сделал круглые глаза.

      – Для успешного сыщика вы чрезвычайно наивны.

      Франческа изо всех сил старалась унять поднимавшуюся в душе бурю.

      – Все же я не сомневаюсь, что знаю мистера Харта лучше, чем вы. Я бы не согласилась выйти за него замуж, если бы он не бросил привычки светского повесы.

      – Разумеется, я готов поспорить на месячное жалованье, что вы знаете его лучше меня! – Он рассмеялся, подчеркивая скрытый подтекст.

      Франческа продолжала бороться с яростью.

      – Если вы полагаете, что Харт столь аморальный тип, чтобы поддерживать отношения с любовницей, будучи помолвленным, не буду вас разубеждать. Однако позвольте усомниться, что вы приехали сюда лишь для того, чтобы обсудить личную жизнь мистера Харта.

      – Это именно то, ради чего я приехал, мисс Кэхил! – воскликнул Курланд. В глазах появился азарт. – Бог мой, только подумайте, любовница – хорошо, бывшая любовница – найдена убитой. Согласитесь, это похоже на убийство в состоянии ослепляющей ярости. Харт не первый человек на свете, пожелавший избавиться от надоевшей любовницы.

      Франческа сжала кулаки, впившись ногтями в ладони.

      – Вы пришли обвинять моего жениха в убийстве?

      Курланд решил сбавить обороты:

      – Ни в коей мере. Я хотел узнать, что вы думаете по поводу этого убийства, я имел в виду, оно такое жестокое.

      – Дейзи была моей подругой, – солгала она. – Мы дружили еще до моего знакомства с Хартом, и я считаю себя обязанной найти убийцу. – Франческе до сих пор не удалось выяснить, как много знает этот репортер. – Но в одном я с вами согласна. Я видела тело. Убийство было жестоким и, скорее всего, совершено в состоянии аффекта.

      – Ах, вы видели тело? – оживился Курланд.

      Франческа немного расслабилась. Ему неизвестны детали дела. Конечно, он раскопает все до мелочей, в этом не приходится сомневаться, но она постарается продуктивно использовать все отпущенное ей время.

      – Я сама обнаружила Дейзи мертвой. Вернее, мы обнаружили.

      Курланд выхватил из кармана блокнот и карандаш.

      – Мы? – переспросил он. – Уверен, вы говорите о Харте.

      – Верно, – кивнула Франческа и покраснела. – Мы с Хартом ужинали вместе,

Скачать книгу