Скачать книгу

и пришел черед прилегающей к нему территории, Рио дал своему подрядчику электронный адрес Иззи Орсини. Тот составил договор и назначил дату и время встречи.

      Встречи, на которую Иззи Орсини не соизволил прийти.

      Пока они его ждали, подрядчик время от времени поглядывал украдкой на часы. В конце концов Рио над ним сжалился и сказал ему, что он может быть свободен.

      – Уверен, что у вас есть более важные дела, чем ждать какого-то парня, который, похоже, не приедет.

      – Вы уверены, мистер д’Аквила? Если вы хотите, я могу…

      – Мы же договорились, что вы будете звать меня Рио, забыли? Езжайте. Если он заявится, я сам с ним поговорю. Я все равно собираюсь провести здесь еще какое-то время.

      «Прошло уже два часа. Где его черти носят?» – подумал он, с остервенением воткнув лопату в землю.

      Если он продолжит так же усердно копать, то на фундаменте, для которого предназначается эта канава, можно будет построить не низкий каменный заборчик, а Великую Китайскую стену.

      Опершись о ручку лопаты, Рио вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

      Может, Иззи Орсини перепутал время встречи. Может, у него спустило колесо. Может, у его двоюродной бабушки случился приступ малярии, если, конечно, у него есть двоюродная бабушка.

      О любой из этих причин можно было сообщить по телефону, но Орсини не позвонил.

      Губы Рио плотно сжались.

      Все! С него хватит! Ему будет неприятно говорить Данте и Габриэлле о том, что их родственник его подвел, но он это сделает.

      Над его головой промелькнула какая-то тень. Запрокинув голову, Рио стал наблюдать за стаей пеликанов, летящих к океану. К прохладному освежающему океану.

      Рио вытащил лопату из земли и отнес ее туда, где взял. Он купил себе участок в этом месте для того, чтобы расслабляться. Сейчас он делает что угодно, только не расслабляется.

      Мысль о том, что кто-то так легко отказался от возможности получить хорошую работу, выводила его из себя. Сам он в начале своей карьеры не разбрасывался такими шансами. Он лез из кожи вон, чтобы зацепиться за хорошо оплачиваемую перспективную работу.

      Неудивительно, что Габриэлла помогает этому дураку. Сам он, видно, ничего сделать не может.

      Потянувшись, Рио повращал плечами. Его мышцы гудели. Он натер себе мозоли на руках. Под его обычно безупречными ногтями была грязь. Несмотря на все это, физический труд доставил ему не меньшее удовольствие, чем занятия в спортзале. Но на сегодня с него достаточно.

      С кончика носа капал пот. Стянув с себя футболку, он вытер ей лицо.

      Солнце начало садиться, но Рио совсем не хотелось уезжать. В городе так жарко и шумно…

      Он быстро принял решение.

      Вместо того чтобы возвращаться на Манхэттен, он переночует здесь. Почему нет? Большую часть мебели уже доставили. Благодаря предусмотрительному управляющему у него есть еда. Даже вино. Чем больше он об этом думал, тем больше…

      Бзззз.

      Что это, черт побери? Пчела? Оса? Нет. Кажется, это звонок на воротах.

      Но он никого не ждет…

      Бззз.

Скачать книгу