Скачать книгу

of Power. P. 467.

      41

      См.: Documents. Vol. 1. P. 99.

      42

      См.: Sandys C. From Winston with Love and Kisses. The Young Churchill. P. 66.

      43

      Documents. Vol. 1. P. 99, 98; Cowles V. Op. cit. P. 30.

      44

      Documents. Vol. 1. P. 101.

      45

      Ibid. P. 138–139.

      46

      Hansard. Series 5. Vol. 507. Col. 24.

      47

      Moran C. Op. cit. P. 54.

      48

      Documents. Vol. 1. P. 111.

      49

      См.: Sandys C. Op. cit. P. 74; Graebner W. My Dear Mr. Churchill. P. 22.

      50

      Факсимиле указанного письма приведено в кн.: Sandys C. Op. cit. P. 79.

      51

      Documents. Vol. 1. P. 116.

      52

      Ibid. P. 117.

      53

      См.: Ibid. P. 117–118.

      54

      Ibid. P. 119.

      55

      Ibid.

      56

      Ibid. P. 123.

      57

      См.: Pelling H. Winston Churchill. P. 32.

      58

      См.: Documents. Vol. 1. P. 141.

      59

      Churchill W. S. My Early Life. P. 15–16.

      60

      Documents. Vol. 1. P. 158–159.

      61

      Ibid. P. 162.

      62

      См.: Ibid. P. 281, 333, 328–329.

      63

      См.: Ibid. P. 329, 282, 323.

      64

      Дорогая мама (фр.).

      65

      Черчилль У. С. Указ. соч. С. 29–30; Churchill W. S. The Story of the Malakand Field Force. P. 23.

      66

      Hansard. Series 5. Vol. 206. Col. 1503.

      67

      Черчилль У. С. Указ. соч. С. 30.

      68

      Documents. Vol. 2. P. 835.

      69

      Цит. по: Langworth R. M. (ed.). Churchill by Himself. P. 448.

      70

      Цит. по: Rose J. The Literary Churchill: Author, Reader, Actor. P. 20.

      71

      Churchill W. S. Painting as Pastime. P. 12.

      72

      См.: Documents. Vol. 11. P. 938; Churchill W. S. Op. cit. P. 12.

      73

      См.: Lancaster J. R. Churchill’s French // Finest Hour. № 138. P. 31.

      74

      См.: Бедарида Ф. Черчилль. С. 37; Lancaster J. R. Op. cit. P. 31, 30; Halle K. The Irrepressible Churchill. P. 137, 138.

      75

      См.: Lancaster J. R. Op. cit. P. 31–33; Packwood A. A Tale of Two Statesman: Churchill and Napoleon // Finest Hour. № 157. P. 18; Documents. Vol. 2. P. 835; Ibid. Vol. 11. P. 938; Moran C. Churchill at War 1940–45. P. 275; Graebner W. Op. cit. P. 114.

      76

      См.: Documents. Vol. 1. P. 164–165, 316–317; Bingham E., Bingham H. Schooldays. Young Winston’s Mr. Somervell // Finest Hour. № 86. P. 21; Montalbo T. Churchill: A Study in Oratory // Finest Hour. № 69. P. 11.

      77

      Гилпин, Джон – герой комической поэмы Уильяма Купера (1731–1800) «История Джона Гилпина».

      78

      См.: Documents. Vol. 1. P. 308–319.

      79

      Из глубины (лат.). Само выражение восходит к 129 псалму: De profundis clamavi ad te Domine («Из глубины взываю к Тебе, Господи»). В 1897 году, во время заключения в Редингской тюрьме, Оскар Уайльд напишет письмо-исповедь, которое также назовет De Profundis.

      80

      Юниус – псевдоним, используемый неизвестным автором знаменитых писем для Public Advertiser, написанных в период с 1769 по 1772 год.

      81

      См.: Ibid. P. 308, 309, 310, 311.

      82

      Цит. по: Manchester W. Op. cit. P. 162–163.

      83

      Цит. по: Wollaston G. W. Churchill at Harrow / Churchill by his Contemporaries. P. 5.

      84

      См.: Manchester W. Op. cit. P. 160, 161.

      85

      Ibid. P. 162.

      86

      См.:

Скачать книгу