Скачать книгу

задрожали от одного лишь взгляда на него.

      – Вряд ли я буду часто с ним встречаться, – сказала Харриет и выкинула реплику подруги из головы.

      Но теперь, стоя в холле дома Ровены в ожидании, пока служанка возьмет чемоданы и проводит ее в отведенные ей комнаты, Харриет вспомнила слова Эллы. Этому в значительной мере способствовало то, что Ровена завела разговор о своем муже.

      – Вы непременно должны с ним сейчас же познакомиться! – игриво воскликнула она. – Обычно Льюис целыми днями просиживает над сценарием в кабинете или разговаривает по телефону. Но я уговорила его познакомиться с вами, пока вы еще не приступили к работе. Надеюсь, вы не возражаете?

      Чувствовалось, что Ровена намекает на то, что ей оказывается особая честь. Но почему-то особого восторга Харриет не ощущала. В конце концов, познакомиться с новой секретаршей и помощницей – долг вежливости любого нормального человека. Так зачем же делать из формального обмена любезностями целое событие?

      Как только они прошли в гостиную, мужчина, сидевший в кресле напротив двери, вскочил на ноги. Высокий, более шести футов ростом, с густыми угольно-черными волосами, зачесанными назад, он обладал резкими чертами лица: мощным подбородком, прямым носом и высокими скулами. У него были проницательные, умные карие глаза, густые темные брови, длинные ресницы и большой чувственный рот. Он протянул руку, и Харриет невольно отметила, что у него бронзовая кожа: это было отчетливо видно в сравнении с кожаным ремешком его наручных часов. Элла обмолвилась в телефонном разговоре о том, что в его жилах течет португальская кровь, кажется, по материнской линии. Отец же был, судя по его крупному телосложению и росту, скорее всего из Техаса. Потрясающая помесь!

      – Рад с вами познакомиться, – сказал муж Ровены, пожимая ей руку. Рукопожатие было таким мягким, что скорее походило на ласку.

      Харриет подняла глаза и увидела, что он словно бы изучает ее. Это привело ее в смущение, она отдернула руку и непроизвольно отступила на шаг. Льюис ухмыльнулся.

      – Мы с Ровеной искренне надеемся, что вам у нас будет хорошо, – произнес он проникновенным голосом. – Возможно, Ровена доставит вам много хлопот. Но вы, насколько мне известно от нее, устали от скучной жизни и не боитесь столкнуться с неожиданностями.

      – Я уверена, что работа у вас поможет мне узнать много нового, – сказала Харриет, все больше теряя самообладание под его пристальным умным взглядом и невольно отмечая, какие широкие у него плечи и узкие бедра.

      – А Крис дома, дорогая? – спросил Льюис, обнимая жену за плечи.

      – Кажется, я видела, как он возвращался к себе из бассейна, – с очаровательной улыбкой ответила Ровена.

      – Позвони ему, нужно познакомить его с Харриет.

      Ровена выскользнула из комнаты, и Харриет решила, что не стоит переминаться с ноги на ногу посередине гостиной, как застенчивая школьница, и присела на низенькую кушетку. Юбка снова задралась значительно выше колен.

      Льюис скользнул взглядом по ее ногам и, пожевав губами,

Скачать книгу