Скачать книгу

чтобы девочки могли заморить червячка. По выходным мама всегда готовила на завтрак что-то особенное. Миссис Райан встала и открыла гриль.

      – Все будут сэндвичи с беконом?

      В ответ сестры что-то одобрительно промычали с набитыми ртами, а Меган успела проглотить овсянку и вежливо сказала: «Было бы здорово, миссис Райан», но внезапно подавилась, и тройняшки дружно постучали ей по спине.

* * *

      Полчаса спустя все по-прежнему сидели за столом, неторопливо облизывая перемазанные беконом и кетчупом пальцы, как вдруг Аннабель посмотрела на часы и резко выпрямилась.

      – Во сколько мы встречаемся с остальными?

      Бекки задумчиво прищурилась:

      – Э-э-э, мы должна встретиться в тупике… через двадцать семь минут?

      Не успела она договорить, как Кэти, Аннабель и Меган уже убежали наверх, и теперь девочка беседовала с пустым столом.

      Мама улыбнулась.

      – Вряд ли этим утром тебе удастся попасть в ванную.

      – Нет, все в порядке, Бель уже умылась… – Бекки зевнула и сонно побрела в спальню.

* * *

      Хотите верьте, хотите нет, но ровно через двадцать семь минут Меган и тройняшки успели дойти если не до тупика, то, по крайней мере, до места, откуда было хорошо видно Фрэн и Саиму. Аннабель, как всегда, прекрасно выглядела: она надела джинсовую юбку, яркие розовые колготки и свои любимые серебристые ботинки кикерс[1] (купленные на накопленные за несколько месяцев карманные деньги). Девочка успела даже накрутить волосы. Остальные тоже выглядели хорошо, но не по меркам Бель – она, кстати, делала Бекки прическу прямо по пути. Сама Бекки считала, что с волосами у нее все в порядке, но Аннабель заверила сестру, что ни за что бы не подошла к человеку с такой безобразной прической.

      Шестеро девчонок уселись на скамейку на остановке, радостно пихая друг друга и болтая о том о сем. Меган и Кэти поделились хорошими новостями о вчерашнем матче, а потом принялись обсуждать более важную тему – в какие магазины они пойдут по приезде в город. Девочки собирались ехать в Столлфорд, а жили они в Дэафилде, пригороде: здесь тоже была главная улица с несколькими хорошими магазинами (в том числе магазин Silver, где продавалась потрясающая модная одежда), но за основательным шопингом нужно было ехать в город. Забравшись на верхний этаж автобуса, девочки стали придумывать план действий.

      – TopShop, разумеется, – сказала Саима, помешанная на одежде не меньше Аннабель. Однако в отличие от подруги в ее распоряжении было больше денег – она не потратила все свои сбережения на серебристые ботинки.

      – Ох, разумеется, – улыбнувшись, в шутку сказала Кэти. – И дайте угадаю: Claire`s Accessories и «Женские штучки». Зачем мы вообще об этом говорим?

      – Ну а куда ты хочешь пойти? – терпеливо спросила Аннабель таким тоном, будто разговаривала с бестолочью.

      – Я ничего не имею против этих мест, но только если мы забежим и в несколько спортивных магазинов и вы с Саимой не будете все время ныть. Что ты скажешь, Бекки?

      – Не

Скачать книгу


<p>1</p>

KICKERS (англ.) Популярная молодежная марка обуви в Великобритании (прим. ред.).