ТОП просматриваемых книг сайта:
Взор синих глаз. Томас Харди
Читать онлайн.Название Взор синих глаз
Год выпуска 1873
isbn 978-5-386-10745-1
Автор произведения Томас Харди
Жанр Зарубежная классика
Серия Первое издание
Издательство РИПОЛ Классик
Стефан пересек маленький деревянный мосток через реку, что находился перед коттеджем, поднялся к двери дома и открыл ее без стука или какого-либо знака, предупреждающего о его появлении.
Приветственные возгласы одного или нескольких человек раздались, когда дверь приоткрылась, – возгласы, за которыми последовал деревянный скрип отодвигаемых стульев, что скрежетали по каменному полу, словно те, кто на них сидел, отпихнули их назад, когда поднимались из-за стола. Дверь снова закрылась, и ничего более не доносилось изнутри, кроме звуков оживленной беседы да дребезжанья тарелок.
Глава 8
И с ним не спешат породниться бароны[44].
Туманы выползали из заводей да болот для своих полночных странствий, когда Стефан появился перед парадной дверью пасторского дома. Эльфрида стояла на ступеньке крыльца, освещенная лимонным светом догорающих красок закатного небосвода.
– Ты же не потратил все это время на поиски той сережки? – спросила она с тревогой.
– Ах, нет, да я и не нашел ее.
– Не имеет значения. Хотя я порядком расстроена: то были мои любимые. Но Стефан, что же ты делал все это время, где же ты был? Я так беспокоилась. Я боялась за тебя, ты же не знаешь ни пяди в этих краях. Я думала: а что, если он свалился со скалы? Но теперь я намерена разбранить тебя как следует за то, что ты так меня напугал.
– Я должен поговорить с твоим отцом немедленно, – сказал он с некоторой резкостью, – я должен так много ему рассказать, и тебе тоже, Эльфрида.
– Ты собираешься поставить под угрозу возможность для нас провести счастливое время вдвоем, и это касается того самого темного секрета, на который ты так часто намекал и тем самым делал меня несчастной?
– Возможно.
Она тяжело задышала и посмотрела по сторонам, словно в поисках советчика.
– Отложи это до завтра, – сказала она.
Он тоже невольно вздохнул.
– Нет, это надо сделать сегодня. Где твой отец, Эльфрида?
– Думаю, где-то в саду, – отвечала она. – Это его любимое место для вечерних прогулок. Здесь я тебя покидаю. Скажи ему все, что должно быть сказано; сделай то, что должно быть сделано. Помни о том, что я с беспокойством ожидаю завершения вашего разговора.
И она вернулась в дом.
Она ожидала в гостиной, наблюдая за тем, как меркнет свет дня и превращается в игру теней, а тени сгущаются в темноту, ожидала до тех пор, пока ее нетерпение узнать,
44
Скотт. В. Аллен-э-Дейл. Перевод Игнатия Ивановского.