Скачать книгу

махнула на него рукой:

      – Да ну тебя! Иди садись.

      Шлепая пятерней по подставленным ладоням, Кайл пошел к своему обычному месту рядом с Акими. Сразу за Акими сидела Сьерра, уткнувшаяся носом в очередную книжку.

      – Что читаешь? – спросил Кайл. – Опять эту «Я считаю семерками»?

      – Да нет, – отозвалась Сьерра, – перечитываю «Чарли и шоколадную фабрику», а то все говорят, что мистер Лимончелло напоминает Вилли Вонку. Только мистер Лимончелло гораздо добрее.

      – И у него нет умпа-лумп, – вмешалась Акими.

      – И Августуса Глупа не было, – добавил Кайл.

      – А по-моему, – заметила Акими, – Чарльз Чилтингтон как раз такой Августус и есть.

      – Да? – усомнилась Сьерра. – А мне он больше напоминает Веруку Солт.

      Ух ты! Сьерра Расселл пошутила! Попав в команду Кайла, она явно расслабилась.

      – Ха, – сказала Акими, когда Кайл снял куртку, – этот свитер тебе подарила на Рождество бабушка, да?

      – А как ты догадалась?

      – Почти такие же продают в зоомагазинах. Для всяких там Пушков и Дружков.

      – Что-то у меня предчувствие, что сегодня этот свитер пропадет у меня из шкафчика.

      – А что, давай.

      – Э-э, можно вклиниться? – спросила Алекса Мелман, шестиклассница, сидевшая через проход от Кайла.

      – Привет, Алекса, – сказал Кайл. – Что ты?

      – Я не хотела вам мешать…

      – Да ты не мешаешь. Что случилось?

      – Мне дядя подарил на Хануку «Феноменальный сборник ребусов мистера Лимончелло», и я никак не могу разобрать один ребус.

      – Дай посмотрю.

      – Первое слово – «библиотекарь», – сказала Аки-ми. – БИБ, потом лимон без «м» и «н» – будет «библио». Потом «аптека» без двух первых букв, и добавить «р» и мягкий знак – «библио-текарь». Вот.

      – Ух ты, – сказала Алекса. – Здорово у вас выходит.

      – Я так не умею, – призналась Сьерра. – Я вообще плохо играю.

      С этими словами она снова уткнулась в книгу.

      Автобус подпрыгнул на «лежачем полицейском» и медленно въехал на школьную стоянку.

      – Десять секунд на разгадку, мистер Кили, – сказала Акими. – На старт, внимание, марш!

      Кайл еще раз внимательно рассмотрел ребус и вернул его Алексе.

      – «Библиотекарь – борец за свободу разума».

      – Вот это да! – сказала Алекса. – А я застряла на «море» – думала, это «судно» или «парус». Кайл Кили, ты мой герой!

      Кайл улыбнулся. Приятно быть героем.

      Особенно когда для этого всего-то и нужно, что сыграть в какую-нибудь игру.

      Глава 5

      – Эй, ребята!

      Когда Кайл, Акими и Сьерра вошли в школу, их уже поджидал Мигель.

      – Нет, вы посмотрите, что я нашел! – Он потащил их по коридору в библиотеку. Мигель Фернандес был записным энтузиастом и интересовался всем на свете, а библиотеками – в особенности. Вот почему он третий год подряд занимал пост президента Школьного Общества содействия библиотекам.

      – Что нашел-то? – спросил Кайл, входя в медиа-центр. –

Скачать книгу