Скачать книгу

внимательно посмотрел мне в глаза:

      – Эфимия, ты ничего не хочешь мне рассказать?

      Меня спасло появление врача. Он был все в том же твидовом костюме, и, взглянув в его обеспокоенное лицо, я вдруг поняла одну вещь.

      – Я не знаю, как вас зовут…

      – Доктор Симпсон, мисс Сент-Джон. Жаль, что мы снова встречаемся при столь печальных обстоятельствах. Рори, – кивнул он дворецкому и, примостившись на краешке стула напротив дивана, взял меня за запястье и принялся считать пульс.

      Рори пришлось отпустить наконец мою руку. Он неуверенно шагнул к двери.

      – Да-да, извольте нас покинуть, – сказал доктор Симпсон. – Я позову, если что-нибудь понадобится.

      Рори кивнул и вышел.

      – Отличный здоровый пульс, – констатировал врач. – Как вы себя чувствуете?

      – Спать хочется, и я говорю всякие глупости.

      – Вполне ожидаемо после такого ушиба. Прошу прощения, что задержался, но вы сильная молодая женщина. Если бы то же самое случилось с Мэри, я бы куда больше беспокоился.

      – Что с миссис Уилсон?

      – Час назад ее повезли в больницу.

      Я нахмурилась:

      – А почему вы тогда…

      – Беатрис Уилтон тоже понадобились мои услуги.

      – О, – сказала я.

      Доктор Симпсон хмыкнул и принялся водить у меня перед глазами рукой, велев считать количество пальцев, которые оказываются в поле моего зрения.

      – Поначалу на заявление о недомогании мисс Уилтон я отреагировал так же, как и вы, но у этой юной леди действительно больное сердце, и сильный стресс мог иметь для нее серьезные последствия.

      – Но я все-таки ударилась головой…

      – Да, дорогая, но вы – служанка. Скажите спасибо, что мисс Риченда не потребовала осмотреть ее подругу раньше, чем миссис Уилсон, иначе экономка уже была бы мертва.

      – А я?

      – Жить будете, – улыбнулся доктор Симпсон. – Я скажу Стэплфордам, что вам нужно несколько дней отлежаться. – Он обвел взглядом библиотеку. – Вам здесь удобно?

      – Гораздо удобнее, чем на койке в моей каморке, – криво улыбнулась я в ответ.

      – Хорошо, тогда я велю вас не тревожить несколько дней. На полное выздоровление обычно требуется неделя, а то и больше, но я думаю, дней через пять вы уже вполне сможете выполнять какие-нибудь простые обязанности.

      – Спасибо.

      Врач открыл чемоданчик.

      – Я выпишу рецепты на укрепляющие микстуры. Не то чтобы вы в них сильно нуждались, но это убедит Стэплфордов оставить вас на несколько дней в покое.

      – Миссис Уилсон оправится? Она выживет?

      – Не знаю. Я сделал все, что мог. Мистер Маклеод вызвал меня очень вовремя, но тот, кто на нее напал, – мастер своего дела.

      – В прошлый раз, когда мы с вами общались, – осторожно начала я, – вы сказали, что знакомы с миссис Уилсон с ее первого дня у Стэплфордов.

      – Угу, – невнятно промычал доктор Симпсон.

      – Вы намекнули, что у нее есть тайна.

      – Вы, должно быть, неправильно меня поняли.

      – Я

Скачать книгу