Скачать книгу

мясистыми плечами Райли. – Скорее приключений на свою задницу захотел. Как вы справедливо заметили, вернется он не сегодня завтра как миленький, да еще и на славу потрахавшись.

      – Почему вы так думаете?

      Райли злобно затянулся и тут же, не выдыхая, заговорил:

      – Избалованный кусок дерьма он, вот почему. Мамочкин и папочкин обожаемый сыночек. Какой смысл ему сбегать, если дома все вокруг него так и пляшут?

      Пола промолчала. По ее опыту, за пару дней после исчезновения ребенка сложно составить достоверную картину взаимоотношений в семье. Может, на первый взгляд Дэниел и в самом деле ни в чем не нуждался, но это не значило, что у него не было никаких проблем.

      – А похищение вы исключили?

      – При похищении родители с нами обычно не разговаривают, – ответил Райли. – Да и требование выкупа уже появилось бы. Кроме того, его папаша не из тех, у кого похищают детей. Он, конечно, богатый, но не настолько, чтобы заморачиваться с киднеппингом. – Докурив сигарету до самого фильтра, Райли решительно растоптал окурок ботинком.

      – Когда его последний раз видели живым?

      – Он учится в школе Уильяма Мэйкписа. – Зевнув, Райли вытащил из пачки очередную сигарету. – В понедельник после уроков поехал домой на автобусе – один. Правда, по соседству сидела пара ребят из параллельного класса. Они все сошли на Бэлветер-сквер. Те парни отправились в магазин компьютерных дисков, а Дэниел, по их словам, пересек площадь в противоположном направлении.

      – К Темпл-Филдз? – По коже Полы побежали мурашки, и прохладный ветерок, дувший с вересковых пустошей, был тут ни при чем.

      – Ага, туда.

      – А потом?

      – Ну, с обращением мы еще не выступали, поэтому и показаний пяти сотен бездельников, утверждающих, что видели его от Лендс-энда до Джон-о’Гротс[7], у нас нет, – пожал плечами Райли.

      Он вышел из-под навеса и принялся изучать панораму города, видимо закончив свой рассказ. Пола уже сочла его ленивым козлом, когда Райли ее удивил.

      – Я просмотрел записи видеокамер в центре города, – сказал он. – Те ребятишки не врали. Дэниел и впрямь пересек площадь и свернул в переулок, ведущий к Темпл-Филдз. – Повернувшись, Райли оценивающе взглянул на Полу. – Думаю, что это за место, вы знаете получше многих. Верно?

      Пола сначала даже не поняла, что он имеет в виду. Намекает на ее ориентацию?

      – Прошу прощения? – холодно осведомилась она, давая понять, что не позволит в своем присутствии разводить гомофобию.

      – Ну, это ведь вы тогда оказались меж двух огней, когда в Темпл-Филдз провалили операцию под прикрытием?

      Пола почти захотела, чтобы ее первое предположение оказалось правдой и Райли и впрямь имел бы в виду ее ориентацию. Тогда, в том лабиринте улиц и переулков, Пола чуть не умерла в вонючей комнатенке. А все из-за того, что убийца оказался умнее, чем предполагала полиция и даже Тони Хилл. Возвращение к нормальной жизни оказалось мучительным и страшным,

Скачать книгу


<p>7</p>

Лендс-энд, Джон-о’Гротс – крайние юго-западная и северная точки Великобритании соответственно.