Скачать книгу

никогда не станет до конца известно, а уж тем более – понятно. Но пришло время поделиться с читателем хотя бы тем, что мы знаем совершенно точно.

      В этой книге я расскажу только о некоторых открытиях. Пусть люди узнают о цивилизации, созданной когда-то их предками. Честное слово, и предки и потомки этого вполне заслуживают!

      ЧАСТЬ I

      ОТКРЫТИЕ… И ВОКРУГ ОТКРЫТИЯ

      – Ну что вы там замерли над своим микроскопом?!

      – Я открыл нечто великое!!!

Из научного фольклора

      Глава 1

      ОТКРЫТИЕ ОБЩНОСТИ

      Сомса поразила мысль, что вот этот долговязый парень в гетрах тоже вполне может оказаться его родственником.

Дж. Голсуорси

      Англичане ворвались в Индию не для того, чтобы изучать местные языки. Изучать их приходилось, чтобы овладеть сокровищами Индии и управлять захваченной страной. Среди полковников колониальной армии были жутчайшие типы – но встречались и выпускники Кембриджа и Оксфорда, профессиональные историки и филологи. Их поражало – некоторые слова в языках индусов звучали почти как в английском. Случайные совпадения? Они есть при сравнении почти любых языков – хотя бы английского с китайским: всегда можно найти какие-то похожие сочетания звуков. Ну, есть у побережья Якутии островок, называемый Африка. Ну, есть в Центральной Америке город Герма. Следует ли из этого, что в Якутии до якутов жили негры, а город Герму основали германцы? Даже не учитывая, что жители Африки никогда не называли себя африканцами, а германские племена – германцами.

      И в этом случае случайные совпадения звуков не означают совершенно НИЧЕГО. Сама по себе похожая звукопись «доказывает» не больше, чем очертания облаков в небе.

      К сожалению, обманывать людей у нас нетрудно. В широко известных творениях Носовского и Фоменко идет постоянная игра на звукописи.

      Например, кто такие «варяги»? А очень просто! Варяги – это враги. Это не этноним, а название любого врага. Врага вообще. Кстати, враг чередуется фонетически с ворогом, чередование -ра-/-аря противоречит нормам пусского языка.

      Но это еще не все! Оказывается, такое же название было дано и итальянцам! Фряги, фрязи – это не кто иные, как фряжины – вражины.[1]

      Киев для авторов – это Хио (CHYO, CLEVA, Riona) западных летописей; делается вывод, что это… остров Хиос (Chios, KHIOS) «рядом с Грецией».[2]

      Самарканд лихо оказывается Самарой, таурмены пляшут гопака с тур-менами (то есть, на дикой смеси английского с тюркским «мужчинами турок»)… впрочем, всего не перечтешь.

      Даже в магометанском летосчислении по годам Хидждры (Гедждры) «улавливаются отголоски имени Георгий, его варианты – Гургий, Гургута. Кроме того, слово «Hegira» может быть слиянияем двух – Гог и эра (напомним: эра = era), то есть могло обозначать просто «эра Гога» или «эра Готов»,»эра монголов». Горгий и Геджра вполне созвучны».[3]

      В лингвистике давно известно, что сравнивать

Скачать книгу


<p>1</p>

Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Новая хронология Руси. М.: Факториал, 1997. С. 119.

<p>2</p>

Там же. С. 118.

<p>3</p>

Там же. С. 120