Скачать книгу

с улыбкой состраданья

      На ту, кто сотни верст брела

      И для него, ко дню свиданья,

      Последний грошик берегла.

      К сожалению, мы веками «глядели с улыбкой состраданья» на Степь, не понимая, что она и есть наша Великая Родина. Мало зная о ней, поверили лжи и отвернулись от ее «последнего грошика»… Я хочу перемен, я желаю их, ради них пишу свои книги: пусть мой народ из пресного молока вновь превратится в бодрящий кумыс. Пусть проснется в нем Гордость.

      Из глубины тысячелетий тянутся корни тюрков. Дошли отрывки древнетюркских литературных произведений. Их язык вызывает восхищение своей глубиной и образностью. А где сами книги? Таинственно исчезли. Но возвращение их неизбежно. Немало ценного хранят, например, архивы Армении и Грузии. Там есть древние фолианты, написанные армянской графикой, но на тюркском языке.

      Должно что-то сохраниться в Индии, на Тибете, в Иране – эти страны имели долгие контакты с Великой Степью. Науке известны, например, древнейшие тюркские тексты, написанные еще на брахми. Буддисты хранят их как священные реликвии.

      И в Европе есть архивы, которые приведут в восторг любого тюрколога: скажем, на Балканах до XIX века помнили тюркские руны. Они служили монахам для тайнописи.

      Еще совсем не исследованы кипчакские традиции в российской культуре. А они очень сильны. Вспомним хотя бы державинское: «Татарски песни из-под спуду, как луч, потомству сообщу» (выделено мной. – М. А.).

      Например, Александр Сергеевич Пушкин пересказывал именно тюркские сказки: его царство царя Салтана и остров Буян имеют четкую географию – Казанское ханство. Как и Лукоморье – Крым… Творчество Пушкина, как видим, имеет глубокие корни. Две тысячи лет им. Тогда уже была у тюрков поэзия, которую он перевел и которая ныне приводит в восторг.

      Тюркские традиции отличали творчество Державина, Аксакова, Гоголя, Тургенева, Толстого, Тютчева, Бунина, Набокова, Булгакова, других великих классиков, предки которых вышли из Великой Степи. Это совершенно чистая страница литературоведения.

      Европейские кипчаки

      Географическая карта – серьезный исторический документ, несущий информацию не меньшую, чем пухлая книга. Но нужно уметь читать ее: Великое переселение народов оставило на карте свой след. Тогда, во II–V веках, появилась огромная степная страна – Дешт-и-Кипчак, с ее поселениями, городами, станицами, дорожными станциями.

      Тюркская культура уже доминировала от Байкала до Альп. По всей степной зоне. Европа тогда «начиналась» в Сибири! Минули века, все вроде бы исчезло. Но… карта сохранила то, что не помнят люди.

      Это подметил и Николай Рерих:

      Мы не знаем. Но они знают.

      Камни знают. Даже знают деревья.

      И помнят.

      Помнят, кто назвал горы и реки.

      Кто сложил бывшие города.

      Кто имя дал незапамятным странам.

      Неведомые нам слова.

      Все они полны смысла.

      Например, границы Дешт-и-Кипчака. Целы! На русском языке слово «курган», как пишет крупнейший топонимик Э. М. Мурзаев, прежде означало

Скачать книгу