Скачать книгу

взгляд Вальда. Найдя начало фриза, она откашлялась и начала своё повествование. Дрожь пробежала вдоль спины Фрижеля. Вместе с ним сарматка открывала для себя прошлое своего народа. Было очень волнительно слышать, как эти иероглифы обретали звук благодаря представительнице племени из Дельты спрутов.

      – В первой части говорится о жизни сарматов в джунглях Таранки, – говорила Хима. – Они жили в шатрах, но это было, наверное, очень давно. Быть того не может… – И она приблизила лицо к стене. – Мужчины носили оружие, как и мои найяти.

      Эта новость потрясла всех. Понадобилось какое-то время, чтобы сосредоточиться на продолжении истории.

      – А здесь мы видим мужчин, строящих импровизированные жилища, и женщин, собирающих арбузы. А здесь они, скорее всего, сражаются с ходячими мертвецами. И, по всей вероятности, их мечи сделаны из дерева. А вот на них напали чужестранцы, и началась война. – Указав пальцем на изображение, она спросила: – Вакиза Эрнальд, ты узнаёшь этот народ?

      Эрнальд подошёл и сказал, что не знает, кем были эти люди.

      – Судя по всему, они носили медные доспехи. Но я никогда не видел такого орнамента. И в те времена ещё не было никаких магов, потому что всё это происходило до начала правления Ориэль. Лет триста или четыреста тому назад.

      – Но их мечи уже железные, – заметила Хима.

      И, прежде чем продолжить рассказ, она глубоко вздохнула, внимательно рассматривая фриз.

      – Сарматы… – пробормотала она с видимым усилием. – Сарматы понесли тяжёлые потери в битве с чужестранцами. И были вынуждены покинуть Таранку. Они направились в дюны Кинзира. Многие из них умерли от голода. А ещё им приходилось отражать нападки мумифицированных зомби[7]. А вот несколько найяти впервые видят странное здание. Скорее всего, это… Неужели это Крепость Эндера?![8]

      Вальд внимательно осмотрел фриз.

      – Ну, конечно, – сказал он. – Очень похоже.

      Хима дошла до конца стены. И теперь она расшифровывала изображения с ещё большим самозабвением.

      – А здесь мой народ прибывает в Эндер. Но Дракон Эндера обнаруживает их и атакует. Последние из мужчин строят мост к внешним островам. Посмотрите, это мои найяти, которые защищают мужчин, пока они работают, вооружившись деревянными мечами. А эта женщина привлекает внимание монстра и пересекает главный остров, чтобы Дракон следовал за ней. Остальные бегут по мосту к внешним островам и разрушают его. А эта найяти… она пожертвовала собой… – Хима повернулась к Эрнальду. – Наверное, она была первой вакизой, как ты думаешь? Посмотри, мой народ воздвиг в её честь памятник. Они её почитали. А ты заметил, мужчины больше не носят оружия. – И сарматка указала пальцем на следующий рисунок, выбитый в камне. – Всё ясно: мужчины строят город вроде Айянны, а найяти защищают их от эндерменов. А здесь одна из найяти находит жемчужину Эндера. И она первой танцует танец жемчужин. Вот её сажают у подножия большой статуи и предлагают угощение. Она отказывается. Скорее всего, она стала второй вакизой. Сарматы заканчивают возведение

Скачать книгу


<p>7</p>

Многие мои коллеги видят в мумифицированных зомби подвид классических зомби. Исследователи полагают, что коричневая кожа этих зомби и песочного цвета одеяния являются приспособлением и реакцией на жаркую среду пустыни Кинзира. Но как в таком случае объяснить высокий рост и нечувствительность к солнечным лучам? Я склонен полагать обратное: классические зомби, равно как и остальные ходячие мертвецы, ведут своё происхождение именно от мумифицированных зомби. Но наши научные руководители не желают сдавать своих позиций и настаивают на том, что ни один монстр не мог зародиться в таком малонаселённом и непригодном для жизни регионе. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, с. 1022.)

<p>8</p>

Крепость Эндера – это хорошо скрытая от посторонних глаз структура, которая, по сути, является порталом, проникнув через который вы окажетесь непосредственно на пастбище Дракона Эндера. Некоторые фанатики пытаются его обнаружить, повсюду разбрасывая глаза убитых ими эндерменов. Честно вам признаюсь, я ни разу там не был, и что, несмотря на несомненный научный профессионализм, я не отправлюсь туда ни сегодня, ни завтра. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, с. 7691.)