Скачать книгу

дорогу к теплице. Когда Хирка приезжала сюда в последний раз, теплица была прозрачной, но сейчас стекла запотели. На улице не видно ни одной живой души, и это вселяло надежду на то, что внутри тоже никого нет. У нее нет выбора. Надо спрятаться.

      Хирка прислушалась. Где-то вдалеке завыла сирена, но было и кое-что еще. Какой-то гул. Это может быть что угодно. Здесь все гудело и жужжало. Она шла вдоль стеклянной стены, пока не отыскала дверь. Голова Куро высунулась из-под полотенца в коробке. Клюв был полуоткрыт. Он не шевелился. Хирку охватило отчаяние. Она не может ему помочь. Мешочки с травами истощились, а новых растений здесь не было. По крайней мере, известных ей. Или тех, что могли помочь. И здесь нет наставников воронов.

      – Все будет хорошо. Обещаю, – прошептала она.

      Хирка открыла дверь и проскользнула внутрь. Там оказалось тепло. Между рядами неизвестных растений шла выложенная плитками дорожка. Растения казались бесцветными в темноте. Некоторые из них напоминали травы из ее мира, но не были в точности такими же. Как ими пользоваться? Они могли либо излечить, либо убить. Изучить целый мир новых растений… На это уйдет остаток жизни.

      Эта мысль принесла неожиданный покой. Во всяком случае, у Хирки будет занятие, наполненное смыслом.

      Она прошла мимо растений в небольшой закуток в конце парника, где было теплее, чем в других его частях, и влажно. Гул, который она слышала, производил вентилятор над дверью. Стекла запотели, но сквозь потолок виднелось звездное небо.

      Куро издал звук. Сдавленный крик.

      – Нет! Слышишь, ты! – Хирка поставила коробку и взяла ворона на руки. Его голова безвольно свисала, он делал короткие прерывистые вдохи. Она поворачивала его, осматривала горячее птичье тело в поисках повреждений, но с тем же успехом она могла блуждать в темноте с завязанными глазами. Что Хирка вообще знает о воронах? Ничего.

      – Тебе нужно местечко поудобнее, – сказала она дрогнувшим голосом. Больше невозможно душить в себе отчаяние. Ворон казался все тяжелее и тяжелее.

      Хирка заметила деревянный ящик под рабочим столом. Одной рукой она прижала Куро к груди, другой вытащила ящик из-под стола и перевернула набок. Садовые инструменты со звоном вывалились на каменные плитки пола. Ей было все равно, услышит их кто-нибудь или нет. Пусть приходят, если хотят.

      – Вот так, эта коробка будет побольше. Ты можешь лежать в ней, пока не поправишься. – Она постелила на дно полотенце и осторожно опустила на него Куро. Он был похож на ворох перьев. Черные перья на белом полотенце. Он положил голову набок.

      – Нет, Куро! Я не разрешаю! – Она рухнула на колени и снова взяла его на руки. Потрясла. Его голова висела слишком расслабленно, как будто шея сломалась. Хирка должна что-то предпринять! Она должна решить этот вопрос. Это же ее работа – чинить, делать имлингов здоровыми. Она заглянула в глаза ворону и увидела всех, кто умер у нее на руках. Всех, кому она так и не смогла помочь. Тех, кто ушел из их хижины после того, как они с папой лишь отсрочили неизбежное. Это неправильно! Все должно быть не так!

      От

Скачать книгу