Скачать книгу

залив был покрыт цветами, словно бесконечным лоскутным одеялом, а цветущая джакаранда наполняла воздух дурманящим запахом, от которого кружилась голова, а сердце жаждало перемен. Миранди стояла у церкви рядом с отцом-священником, вышедшим попрощаться с паствой после воскресной службы, красивая, только что закончившая старшую школу и безумно влюбленная в парня, который сумел лишь за одну короткую встречу перевернуть ее мироздание с ног на голову. Суровый голос тетушки Мим, отчитывающей молодых ребят за слишком легкомысленное поведение в церкви, долетал до нее, словно из-за пуховой подушки.

      Сейчас Миранди словно видела себя со стороны. Она кивала, стараясь отвечать впопад, улыбалась, но ее мысли были далеко. В ее сердце был спрятан огромный секрет, который нельзя было раскрывать никому, даже лучшей подружке. Она бы так и стояла там, как в полусне, если бы не услышала рев мотора.

      Через мгновение на церковный двор въехал сын Джейка Синклера, Джо, которого тетушка Мим считала заблудшей овцой, потому что вместо того, чтобы посещать церковь, он предпочитал гонять на своем байке, вздымая тучи пыли. Он был высоким, статным, худощавым и дьявольски красивым. На фоне благопристойных прихожан он казался инопланетянином. Он был одет в черную кожаную жилетку, оставляющую открытыми мускулистые, бронзовые от загара руки, и черные джинсы.

      – Что он здесь делает? – визгливо поинтересовалась тетушка Мим. – Чего он хочет?

      Остальные прихожане тоже зашушукались.

      Только Миранди знала, за чем, точнее, за кем приехал Джо. После сотен любовных романов, прочитанных ею с фонариком под одеялом тайком от строгого отца, она не могла не догадаться. И взгляд небесно-голубых глаз, обрамленных длинными черными ресницами, скользнувший по толпе и остановившийся на ней, еще раз убедил ее в своей правоте.

      Миранди колебалась лишь секунду. С одной стороны, здесь были ее отец, тетушка Мим, друзья и соседи, но с другой, не к ним сейчас рвалось ее сердце, а к этому плохому парню, с ленивой улыбкой рассматривающему ее. А потом он обаятельно улыбнулся, и Миранди поняла, что пропала.

      Не слыша за спиной судорожного вздоха тетушки, она, словно околдованная, подошла к нему.

      – Ну, здравствуй, Джо, – сказала она с мягкой улыбкой, соответствующей, как она надеялась, облику дочери пастыря, встречающей грешника на пороге церкви. – Ты приехал покаяться и присоединиться к нашему приходу?

      – Возможно. Или чтобы позвать тебя на небольшую прогулку, – лукаво улыбнулся он.

      Миранди опешила.

      – Но… Я не думаю, что… Здесь все мои друзья и знакомые… И моя тетушка…

      Улыбка Джо стала шире.

      – Я приехал сюда не за твоей тетушкой.

      От его слов и обжигающего взгляда по телу Миранди, не привыкшей к таким открытым проявлениям мужского внимания, побежали мурашки, и это вдруг оказалось безумно приятным. Отбросив сомнения, она, игнорируя испуганные вздохи и возгласы благочестивой паствы, устроилась на заднем сиденье мотоцикла и обняла Джо за талию.

      Мотор

Скачать книгу