Скачать книгу

ему дороже вздорных прихотей его отца.

      – Не знаете ли вы, состоялось ли у него все-таки объяснение по этому поводу с отцом?

      – Не знаю. До самого прощания при последнем нашем свидании он ничего об этом не говорил.

      – Не можете ли вы рассказать мне что-нибудь о своей последней встрече с молодым графом?

      – Он приехал к нам к обеду. Как и всегда, был нежен с моей девочкой, но я заметил, что он пребывает в несколько взволнованном состоянии духа.

      – Ого, он был взволнован? Вы не спрашивали его о причинах?

      – Он сам со смехом бросил вскользь, что его страшно разозлил духовник.

      – По какому случаю господин Ржевусский с ним встречался?

      – Он отправился на исповедь. Затем, уезжая, Болеслав сказал мне, что ему хотелось бы ускорить свадьбу, обещал приехать на другой день, но – увы! – с тех пор мы его больше не видели. Мы все в отчаянии, господин Путилин. Горе моей дочурки не поддается описанию. Она все время твердит, что с женихом, наверно, случилось какое-нибудь несчастье. Откровенно говоря, у меня самого появляются тревожные мысли.

      – Скажите, старый граф любит своего сына?

      – Безусловно. Но, как однажды с горечью вырвалось у молодого человека, старый надменный магнат любит не его душу, не его сердце, а в нем – самого себя. Он, Болеслав, в глазах отца – единственный продолжатель знаменитого рода Ржевусских, он – блестящий представитель старинной польской фамилии, он тот, кем можно кичиться и бесконечно тешить этим свой шляхетский гонор. Если вам знакома поразительная спесь польских магнатов, их фанатизм, вам будет совершенно понятна любовь старого графа к своему сыну. И вот я решил обратиться к вам. Вы, только вы один, господин Путилин, можете пролить свет на загадочное исчезновение этого бедного молодого человека, которого я люблю как родного сына. Спасите его!

      Путилин сидел, казалось, целиком погрузившись в свои мысли. Какая-то тревога читалась на его симпатичном и решительном лице.

      – Не правда ли, ваше превосходительство, ведь вы не откажете нам с дочерью в нашей просьбе?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Кацавейка – верхняя распашная короткая кофта.

      2

      Гарус – род грубоватой шерстяной пряжи.

      3

      От «золотая рота»: первоначально – название дворцовых гренадер, в чьих мундирах преобладали красный и золотой цвета; впоследствии – представители городских низов и преступного мира.

      4

      Я сатана! (церк. – слав.)

      5

      Хлысты

Скачать книгу