Скачать книгу

тут же застегнулась – наверное, от страха – из Элли вышел последний воздух. Подруги поднялись.

      – Извините, мы все! – Они проскользнули мимо озадаченной дамы к своему столику. А там уже стояла официантка с не менее озабоченным видом.

      – Девушка, все под контролем! Это мой клиент, то есть знакомый, то есть друг… нет, это мой муж, и он, как видите, немного перебрал. С кем не бывает, – сразу же набросилась на нее Лариса.

      – Это с двух-то бокалов вина? Вы же много не пили! – удивилась официантка.

      – А кто сказал, что он пришел сюда в трезвом виде? С утра глаза залил! Но сейчас я вызову такси и увезу его. А ты иди, дорогая, иди! – подтолкнула журналистка подругу в спину. Элина пошла на выход, с трудом сдерживаясь, чтобы не охать и не стонать при каждом шаге. Джинсы обтянули ее так, что она и шагать-то нормально не могла, семенила, словно страдала каким-нибудь заболеванием, не поддающимся излечению. Ее же деятельная подруга в висящем на ней мешком Эллином пиджаке, слегка рваном и основательно грязном, пыталась с помощью бармена поднять на ноги горе-журналиста.

      – Мне надо того… это… на коф… конф… – бормотал тот, путаясь в буквах.

      – Да, да, – оборвала его лепет Лариса, – сейчас мы туда и поедем. Главное – встать и потихонечку…

      Глава 6

      На сей раз крупных мужчин с коротко стриженными головами и в черных костюмах нельзя было назвать просто охранниками. Эти ребята тянули на звание телохранителей или даже представителей службы безопасности. В глазах у них даже появился намек на интеллект, и смотрели они на всех с каким-то особым пристрастием. Парни преградили путь уверенно шагающей, но смотрящей в одну точку женщине. И тут скорее от страха, что ее поймают, чем от здравого смысла, она грубо оттолкнула протянутую к ней руку секьюрити и тряхнула пригласительным билетом, словно собиралась ударить им по лицу мужчину. Затем, что-то прошипев в ответ на не очень лестный эпитет, которым тот ее наградил, прошла мимо своей жутко напряженной походкой. Странно, но это прошло, то есть прокатило, и ее пропустили. Элли только услышала злобное шипение в спину:

      – Совсем уже с ума журналисты посходили! В таком виде заявилась… Пьяная, что ли? Еще допуск у нее!

      Направление Элине задавали указатели на английском языке и натянутые красные шелковые веревочки, ограничивающие входы и выходы. В большом полукруглом зале, заполненном народом, уже вовсю шла пресс-конференция. За длинным столом на сцене сидел один-единственный мужчина в светлой рубашке в едва различимую нежную голубую клетку с расстегнутым воротом и в черной бейсболке с логотипом какого-то американского клуба. Это и был актер Джон Ерохин, и он в тот момент как раз отвечал на чей-то вопрос на английском языке приятным поставленным голосом, какие бывают у артистов и дикторов.

      Элли с трудом отвела от него взгляд и стала искать свободный стул, чтобы не помешать никому. Но как назло все места возле прохода были заняты. Наконец она заметила впереди пустое кресло и направилась туда. Широкие, покрытые зеленым ковролином ступени предательски скрипели, и Элли зачем-то перешла на шаг

Скачать книгу