Скачать книгу

стенах висели ~ четыре греведоновские головки… – Анри Греведон (1776–1860) – французский художник, портретист и литограф. В 1804–1812 гг. он жил в России, где был избран членом Академии художеств. Проведя затем несколько лет в Стокгольме и в Лондоне, Греведон в 1816 г. возвратился в Париж. В 1820–1830-х годах он создал несколько серий женских литографированных портретов. Литографии Греведона получили широкое распространение во всех европейских странах, в том числе и в России, не раньше середины 1820-х годов.

      3

      Читал, брат, «Идиллию» Клейста. – Кистер читал, но всей вероятности, стихотворение немецкого поэта-романтика и драматурга Генриха Клейста (1777–1811) «Dor Schrecken im Bade» («Испуг во время купанья»), с подзаголовком «Идиллия». Однако не исключено, что Тургенев имел в виду одну из идиллий поэта XVIII века Эвальда-Христиана Клейста (1715–1759).

      4

      …в зеленом круглом фраке… – В 1820–30-х годах в России были в моде английские фраки с округленными фалдами (см.: Русский костюм XIX века. М., 1960, с. 18–20).

      5

      В то время только что начинали у нас толковать о лорде Байроне. – Первое упоминание в России о Байроне появилось в журнале «Российский музеум», № 1 за 1815 г. Однако только в 1819–1820 гг. личность и творчество английского поэта привлекают всеобщее внимание русского общества и становятся предметом горячих споров (см. об этом: Маслов В. И. Начальный период байронизма в России. Киев, 1915, с. 1–48).

      6

      В то время процветал еще экосез. – Бальный танец экосез, происшедший от шотландского народного танца (по-французски écossaise – шотландский), получил распространение во Франции, а затем и в других европейских странах с первой четверти XVIII в. В России расцвет этого танца относится к первой четверти XIX в. (Ивановский Н. П. Бальный танец XVI–XIX вв. Л.; М., 1948, с. 123–124).

      7

      Честный человек! А ведь она очень собой хороша; посмотри-ка. – Г. В. Иванов в статье «„Честный“ или „черствый“? (об одной фразе повести И. С. Тургенева „Бретёр“)» пишет об «авторской описке», считая, что вместо «честный человек» следует печатать «черствый человек» (Русская литература, 1976, № 1, с. 216). Это мнение оспаривает А. Г. Гаврилов, справедливо считающий, что выражение «честный человек» не относится к Лучкову: говорящий (Кистер) произносит эти слова о самом себе, «подтверждая, таким образом, истинность сообщения, вызвавшего сомнение у собеседника». Для подкрепления своих выводов А. К. Гаврилов ссылается на аналогичные примеры подобного употребления выражения «честный человек» в произведениях Пушкина («Капитанская дочка»), Лермонтова («Тамбовская казначейша»). Гоголя («Женитьба», «Мертвые души»). Статья А. К. Гаврилова публикуется в сб.: И. С. Тургенев. Вопросы биографии и творчества (в печати).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwADAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwYHBQQICf/EAFYQAQACAQMCBAMFBgQDBQMCFwECEQASITEDQQQFIlEGYXEHEzKBkUKhscHR8AgjUuEUYvEJFRYzchgkc4IXNDhDVmMZJlN0g5SitCVEZLLTJzVGkrP/xAAaAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/8QANREBAAIBAwIEAwgCAQUBAQAAAAERAgMhMRJBBFFhcRMiMhQVQlKBkaGxBTQjJDPB0fDh8f/aAAwDAQACEQMRAD8A/YN0qmq/4+2fYfgitC6d96vvxgGner0ny7uChKboQLXi3BexbNRpZIdqTCbGsmSMtI28YVjepJkGq/ocmNmblLIlI9I/KuMqHfpJSl7Jt/ffIvuD8aFarpffAZ6kt+kjj88Hfcn0lQJUNDXOD2JNDq5e73wl0nrSjYbxa5CspJD94lOr/pkOTXVpT03cvfCJT/MUNLHjfKd7TJq+FefrmkXGRF534tycqkG9UbihwOT0Ey6gF3Rz/wBfbFJYk6m5MaQNucpzyValDc/h9MolLkUMT3Wq+uEORCNpwc3eCoFaIcDZe/f/AGyWcFqCiV2lvu4X3Y3qeuMqTak7YZmd7FtmpW2o/LKhWkr5Da6474TeJ3V+IFaeUK3w0bVVdHaN7J/TJZyxHU0z2qq45ypdTsBY2yCUV5PrkZm+6CcmFol7X7OVLk42tD7od33wRfY51Bo3tLTthqZrgrG9kDf53g27plE1MtO/ywk+aGTKMtJpk1zvZ+eGRf3cQQ2rvxhOFsWWtU1ctmGqKVU3EvZ+uCvNjrTaLVUntjlJTciu/cJb5pNwQjOMdLpQ2XBt2HUGgQu/a1wleaWRbtKuybF4a2gmZIF3tt2wk7ktoTavcX+GEDqNW5ZvzgGpk3E3S6t/TCwmU2on4YlqnODYnUjtbxV74QSkEaO+ycpgKgdhIl2vH5YC6kd9mJJ30uFpPdTb3fnhBrSVSL+XvgO3Zat92/zwJtATffbblwJjq1G3PfAGq/1K2uAjeV7O+AWzJdxL98BoHPb374EtDbxy/LAJNMSQJ9MBKwrd4v64EylKcZAN81hagMUi2urizBZnUQPXhdm6k7iiS224zk9kErxQ7Vz3wCPr9JV124wciTWxzaxfbII+9013aq64PyypfmmrdTbyXLuYQaifCW791wGOiIbK8vt88CA2qzRxv74Rk5vcZS/usNI1MhLV98IdMZnMqpUw

Скачать книгу