Скачать книгу

язвительно произнесла она. – Владеть собственными островами, быть вынужденным путешествовать по всему миру на собственных самолетах. Похищать замужних женщин. Прямо собачья жизнь. – Она посмотрела на него: – Почему мы здесь, а не в вашем новом турецком дворце?

      Ксеркс отвернулся, чтобы она не видела его лица:

      – Я привез вас сюда, потому что это мой дом.

      Лицо Роуз вытянулось.

      – Вы привезли меня к себе домой? Но… но ведь Ларс наверняка знает, где ваш дом.

      Он снова посмотрел на нее:

      – Вот именно.

      – Что же это тогда за похищение? Я не понимаю.

      – Я уже говорил вам. Это не похищение, а обмен.

      Машина остановилась, и шофер открыл дверцу.

      Ксеркс выбрался из салона, затем протянул Роуз руку.

      Снова проигнорировав его помощь, она быстро вышла из машины и споткнулась. Увидев на его лице улыбку, она покраснела, и он убрал руку за спину.

      – Пойдемте, – произнес он с усмешкой. – Вам, должно быть, не терпится увидеть свою тюрьму, баронесса.

      Он больше не попытался к ней прикоснуться, и Роуз испытала облегчение. После того поцелуя в самолете, когда она уступила ему против своей воли, она панически боялась его прикосновений.

      По дороге к его дому она подняла голову и застыла на месте.

      Когда-то она мечтала поехать в Грецию, но такое даже представить себе не могла.

      На краю крутой скалы стояла огромная белая вилла, окутанная лунным светом. Строгая классическая архитектура делала ее похожей на крепость и внезапно напомнила Роуз о другом острове, находящемся ближе к ее дому. О тюрьме Алькатрас.

      Когда они вошли внутрь дома, слуги, ждавшие хозяина в холле, вежливо поприветствовали их, после чего исчезли в темных коридорах.

      Ксеркс провел ее в библиотеку со стеллажами до потолка, заполненными книгами в кожаных переплетах. Когда он открыл стеклянную дверь, ведущую на веранду, в помещение проник прохладный морской бриз, и по спине Роуз пробежала дрожь.

      – Вы голодны? – спросил Ксеркс, стоя к ней спиной.

      – Нет, – прошептала она, закрыв глаза, чтобы сдержать слезы. – Я просто хочу позвонить своей семье.

      – Семье? – повторил он, скривив губы. – Не вашему любимому бойфренду?

      Роуз часто заморгала. На какое-то время она действительно забыла о Ларсе. «Это вполне естественно», – сказала она себе. Ларса она знает всего несколько месяцев, а родных всю свою жизнь. Но все же ей не следовало о нем забывать.

      Она сердито посмотрела на Ксеркса:

      – Мой муж часть моей семьи.

      Достав из кармана мобильный телефон, он набрал номер и протянул его ей:

      – Держите.

      Взяв телефон, она уставилась на него с удивлением.

      – Я набрал номер Вэксборга, – сказал он.

      Роуз с недоверием поднесла телефон к уху. Услышав в трубке голос Ларса, она чуть не заплакала от облегчения:

      – Ларс!

      – Роуз? – взволнованно произнес он. – Где ты? Один из моих людей нашел на дороге диадему. Твои родные

Скачать книгу