ТОП просматриваемых книг сайта:
Загнанных лошадей приÑтреливают, не правда ли? Скажи будущему – прощай. Ð¥Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐœÐ°ÐºÐºÐ¾Ð¹
Читать онлайн.Год выпуска 1935
isbn 978-5-17-073674-4
Автор произведения Ð¥Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐœÐ°ÐºÐºÐ¾Ð¹
Жанр Зарубежная классика
Серия Ð—Ð°Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑика (ÐСТ)
Издательство ИздательÑтво ÐСТ
Шествие мы репетировали в тот день дважды, нас учили, что каждый раз нужно приостановиться, прежде чем сделать следующий шаг. Невеста и жених ждали за сценой, но стоило им только появиться, как зал разразился криками и аплодисментами.
Миссис Лейден кивнула, когда я проходил мимо нее. У сцены мы разошлись по местам и остановились, а Ви и Мери с шафером, которым был Кид Камм, и подружкой невесты – Джеки Миллер – двинулись дальше, к священнику. Тот кивнул оркестру, музыка смолкла, и началась церемония. Все время, пока она длилась, я смотрел на Глорию. Мне еще не представился случай сказать ей, как безобразно она вела себя с мистером Максвеллом, и я все ждал, когда она взглянет на меня, чтобы намекнуть – мне многое надо сообщить ей, когда останемся одни.
– …И объявляю вас мужем и женой! – произнес преподобный Гильдер. Склонив голову, он начал читать молитву: – Господь – мой пастырь, и да благословит Он житие мое. На паствах зеленых пасет Он меня, к водам тихим меня приводит. Душу мою очищает, ведет меня по тропам справедливости во имя Свое. И если придется мне идти под сенью смерти, не будет страха в душе моей, ибо Ты со мной. Ты щит мой пред лицом врагов моих, Ты умащаешь власы мои, чашу мою наполняешь до краев. Пусть доброта и милосердие Твое пребудут надо мной все дни жизни моей, и пребуду я в доме Господнем во веки веков.
Когда священник умолк, Ви робко поцеловал Мери в щечку и все столпились вокруг них. Зал сотрясался от топота и оваций.
– Минутку… еще минутку! – кричал Рокки в микрофон. – Всего минутку, дамы и господа!
Шум стих, и в этот момент с противоположного конца зала, из «Пальмовой рощи», долетел звук бьющегося стекла.
– Нет!.. – крикнул какой-то мужчина.
И тут прогремело пять выстрелов, один за другим. В публике поднялся крик.
– Оставайтесь на своих местах! Все оставайтесь на своих местах! – надрывался Ролло.
Часть зрителей кинулись к «Пальмовой роще» выяснить, что случилось, и я присоединился к ним. Сокс Дональд обогнал меня, шаря рукой в заднем кармане.
Перескочив через барьер в пустую ложу, я помчался следом за Соксом. У бара толпились и шумели люди, смотревшие куда-то вниз и пытавшиеся протиснуться к стойке поближе. Сокс пробрался вперед, и я тоже.
На полу лежал мертвый мужчина.
– Кто это сделал? – спросил Сокс.
– Он вон там, – ответил кто-то.
Сокс рванулся вперед, я – за ним. Меня несколько удивило, что за моей спиной оказалась Глория.
Парень, который стрелял, стоял у бара, опираясь на стойку. По лицу его стекала струйка крови. Сокс шагнул к нему.
– Он первый начал, Сокс, – сказал парень. – Хотел меня убить… ударил пивной бутылкой…
– Монк, ты засранец проклятый! – завопил Сокс и огрел его дубинкой по физиономии. Монк завалился на стойку, но не упал. Сокс молотил его снова, и снова, и снова, а кровавые брызги летели на всех и вся вокруг. Он буквально вбил парня в стойку.
– Эй, Сокс! – позвал кто-то.