Скачать книгу

шальная мыслишка пыталась пробиться сквозь подступающую пелену беспамятства. – И тот, первый, не опасен. Стало быть, я второй?

      Бионт качнулся вперед всем телом – голова перетянула, и он едва сумел восстановить равновесие.

      – Да, ты второй, – подтвердил ушастый.

      – А этот… первый… еще здесь?

      – Да, здесь.

      – Верно, я – Второй, – сказал Кратов. – Только вот он никакой не первый, а Третий. Третий навигатор погибшего корабля… Приведите его ко мне. У меня нет сил, я нуждаюсь в помощи настоящего, высокого человека. Я могу умереть, и тогда вам никто не поможет.

      – Он не хочет, – промолвил бионт. – Он похож на нас. Другая программа.

      – И слышать не желаю, – выдавил Кратов. – Приведите силой… уговорите… сделайте что-нибудь. Никаких смертей… никаких программ, только уговоры. Эпоха всеобщих уговоров. Вы уговорите его. Я уговорю высоких и маленьких… – Он снова нахмурился, пытаясь разогнать разбегающиеся мысли по местам, как укротитель дрессированных зверей по тумбам. – Кстати, о маленьких… Я ведь здесь не просто так. Я ищу маленькую девочку. Хотя она только зовется маленькой… а на самом деле давно уже взрослая сеньорита…

      – Да, знаю, – с охотой откликнулся бионт. – Эпоха уговоров. Высокая маленькая потеряла одного из нас. А теперь нашла. Высокая маленькая уговаривает его идти с ней. Он не хочет, боится. А она уговаривает и не хочет уходить без него.

      – Милая, добрая девочка Рисса… – бормотал Кратов, заваливаясь на бок. – Хоть кто-то на этом острове умеет быть добрым…

      Его подхватили, не дали упасть. Не имея сил открыть глаза, он послушно оперся о чье-то плечо (невидимый спаситель закряхтел под его тяжестью, но сдюжил), затем обхватил здоровой рукой больную и бережно прижал к груди.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Исэ-моногатари (X в. н. э.). Пер. с японского Н. Конрада.

      2

      Разъяснение некоторых эхайнских имен собственных и терминов приводится в словаре в конце книги.

      3

      Исэ-моногатари (X в. н. э.). Пер. с японского Н. Конрада.

      4

      Исса (1763–1827). Перевод с японского В. Марковой.

      5

      Слово придумано и впервые употреблено М. Л. Шаламовым в одном из коротких рассказов.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAMmAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAcBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQr/xABYEAABAgQEAwUFBQQIBAUBAREBAgMABAURBhIhMQcTQQgiUWFxCRQygZEVI0KhsQpSwdEWJDNicpLh8ENTgvEXJTRjonMYdIOywhkaJic1ZERUdZOUw/L/xAAdAQACAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAgEDBAUGBwgJ/8QAThEAAgECBQIEAgcFBQUFBgcBAAECAxEEBRIhMUFRBhMiYQdxFDKBkaGxwSNCstHwFVJicuEWM1OC8QgkQ5KiJTRjc5OzFyY1RIPC0

Скачать книгу