Скачать книгу

размышление и принимался вещать глубоким многозначительным голосом что-нибудь вроде: «Летать… вылетать… пролетать…» На лице Энграфа мелькала гримаса сдержанного отвращения, и смущенный лингвар немедля умолкал. Помимо названного, в комнате не было никакой иной мебели. Кратов успел приметить, что еще два кресла попросту были выкинуты на веранду, где и торчали в жалком состоянии кверху витыми ножками, а затем все его внимание было отдано лингвару.

      – Молодой человек, – вдруг сказал Энграф, открывая черные, слегка навыкате, глаза. – Отойдите, вы заслонили мне видеал своим крупом.

      Кратов встрепенулся, ток его сладостных мечтаний был прерван. Обернувшись, он обнаружил позади себя большой экран, по которому медленно ползли, повторяясь через равные промежутки, светящиеся письмена.

      – Возьмите себе с веранды сиделку и угнездитесь где-нибудь, чтобы ничего не закрывать спинищей, – приказал Энграф. Кратов бегом бросился исполнять. – Кстати, как вы сюда попали? – спросил он, когда тот вернулся.

      – Меня зовут Константин Кратов… Собственно, мне было предложено прибыть сюда работать.

      – Изумительно. В том смысле, что я изумлен… Вы ксенолог третьего класса?

      – Собственно…

      – Повторяю, я и сам удивлен до чрезвычайности. Обычно к нам направляют специалистов высшей квалификации. Ну, руководство имеет на этот счет свои соображения, а отзывы о вас недурные. Методика трансактивного взаимодействия при спонтанных преконтактных связях – ваших извилин дело?

      – Собственно, не только моих…

      – Тогда сидите молча.

      Потрясенный Кратов едва сдержался, чтобы еще раз не пролепетать: «Собственно…», и съежился в кресле, бросая жалкие взгляды то на экран, то на свирепого старца. «Чем ему не угодила методика?» – думал он в растерянности. Энграф сидел, вперив недвижный взор в пустоту и беззвучно шевеля губами. Затем, словно взорвавшись, начинал лихорадочно писать, не глядя на бумагу. Период активности сменялся трансом – худые длинные пальцы медленно сгребали густо исчерченный листок в горсть и вялым движением препровождали на пол…

      – Разброс параметров велик, – не удержался Кратов. – Вероятно, вследствие избытка металепсисов. Типичный тропеический язык.

      – Цыц! – рявкнул Энграф. – За что купил, за то и продаю!

      – Где?

      – Что – где? – опешил Энграф.

      – Где купили? – хладнокровно спросил Кратов. Он уже вполне пришел в себя.

      На миг ему показалось, что Энграф сейчас ударит его.

      Как нельзя кстати вмешавшийся лингвар забормотал: «Неделимый… неделя… раздельник…»

      – Бездельник, – брезгливо произнес Григорий Матвеевич и лихо щелкнул пальцами.

      Лингвар осекся на полуслове.

      – Как вы догадались, коллега, – будто ни в чем не бывало заговорил Энграф, – это изложение в ксенолингвистических метафразах некоего послания.

Скачать книгу