Скачать книгу

в руке Майлза.

      – Но вы же могли погибнуть, – сказал он.

      – И даже несколько раз. Задохнуться в палатке, застрять в болоте или замерзнуть в ожидании помощи.

      Бонн пристально смотрел на него:

      – Да уж. – С безразличным видом, как бы желая осмотреться, он отошел от лежащей на земле палатки. Майлз следовал за ним. Убедившись, что техники не слышат его, Бонн остановился, окинул взглядом болото и, как бы продолжая беседу, произнес:

      – До меня дошли слухи (неофициальные, разумеется), что один из механиков гаража, Паттас, хвастался приятелю, как ловко он подстроил вам западню. И как вы глупы. Правда, похвальба обошлась бы ему дорого… если бы вы погибли.

      – Тогда не имело бы никакого значения, хвастался он или нет, – пожал плечами Майлз. – То, что упустило армейское расследование, наверняка обнаружила бы Имперская служба безопасности.

      – Так вы знаете, что вам подстроили ловушку? – медленно произнес Бонн, глядя на горизонт.

      – Конечно.

      – Тогда мне непонятно, почему вы не вызвали Имперскую службу.

      – Разве это так сложно? Подумайте, сэр.

      Бонн снова осмотрел Майлза, как бы исследуя его физические недостатки.

      – И все-таки кое-чего я не могу понять. Почему вам разрешили поступить на службу?

      – А как вы думаете?

      – Привилегия форов.

      – Это только одна из причин.

      – Но в таком случае почему вы здесь? Вам бы служить в штабе.

      – Форбарр-Султан в это время года очаровательное место, – согласился Майлз. (Как-то там поживает кузен Айвен?) – Но я хотел служить на корабле.

      – И вам не смогли этого устроить? – скептически поинтересовался Бонн.

      – Мне сказали, я должен заработать это назначение. Доказать, что смогу вынести тяготы армейской жизни. Или… что не смогу. Если бы я вызвал команду ищеек службы безопасности и они перевернули базу вверх дном в поисках заговора (которого, на мой взгляд, не существовало), разве это приблизило бы меня к моей цели?

      Даже если бы ему удалось добился официального расследования и допрос с суперпентоталом показал, что правда на его стороне, весь этот шум повредил бы его карьере гораздо больше, чем два наложенных на него наказания. Нет. Никакая месть не стоила «Принца Зерга».

      – Гараж находится в ведении инженерной службы. Если Имперская безопасность займется им, они неизбежно займутся мной. – Карие глаза Бонна сверкнули.

      – Вы сами вольны заниматься кем вам угодно, сэр. А если вы умеете добывать информацию по неофициальным каналам, значит, можете и передать ее кому следует. А о том, что случилось, вы знаете только с моих слов. И это еще ни о чем не говорит. – Майлз поднял бесполезный ботинок и зашвырнул его в болото.

      Бонн с задумчивым видом следил за его полетом, пока тот не шлепнулся в образовавшийся пруд.

      – Слово фора?

      – В наше дегенеративное время оно ничего не стоит. – Майлз невесело усмехнулся. – Спросите кого угодно.

      – Угу. – Бонн кивнул головой и пошел назад, к машине.

      На

Скачать книгу