Скачать книгу

Можете теперь пожаловаться на меня».

      И уже этого одного поступка было достаточно для того, чтобы папа выглядел в моих глазах героем – хотя он всегда был моим героем и в полной мере соответствовал этому титулу! Затем он поступил еще лучше. Он сел в машину и, успокаивая нас и наших гостей, поехал прямо к полицейскому участку, чтобы «сдаться», вместо того чтобы направиться домой. Он рассказал о случившемся полицейским, упомянув, что готов взять ответственность за свои действия. Полицейский улыбнулся и сказал ему: «Идите домой, инженер. Если этот тип придет, чтобы что- то нам рассказать, мы дадим ему еще!»

      Возможно, я несколько приукрасила эту историю, но это то, что я помню, и мой папа, несомненно, был именно таким.

      Но вернемся к моему сну… Я спустилась этажом ниже и увидела, что один из балконов открыт. Я уже собиралась закрыть его, но вдруг откуда-то появился «хулиган» и побежал к окну, чтобы разбить стекло, а я закричала что было сил:

      «ПАПА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!»

      И папа тут же появился, он возник прямо передо мной, между мной и окном, то есть между мной и хулиганом, как это бывает во сне. Прогнав того, он быстро закрыл окно и повернулся ко мне.

      В тот момент оказалось, что мне уже не двенадцать лет. Я снова стала той Джио, какая я сейчас, – той, которая знает, что папа умер двадцать пять лет назад. Он положил руки мне на плечи, и я спросила его: «Папа, ты вернулся?» Он ответил: «Я никогда не уходил и знаю, что ты никого не боишься, но теперь ты знаешь, почему бояться бессмысленно. И ты должна рассказать об этом другим».

      Затем он обнял меня и прижал к своему большому животу, как всегда делал! И даже теперь, когда я об этом рассказываю, у меня на глазах слезы.

      Проснувшись утром, я очень хорошо помнила увиденное во сне и тогда совершенно отчетливо осознала, что должна продолжать делиться своим жизненным опытом с теми, кто желает слушать меня.

      Введение

      Эта книга представляет собой дальнейшую эволюцию хоопонопоно. Мы можем назвать ее западной версией хоопонопоно.

      «Хоопонопоно на Западе» – дальнейшее развитие древнего метода, а также новый подход к жизни, который я, то есть мы (вместе с Сильвией и Сандро [Джосайя]) уже давно начали практиковать – определенно еще до того, как мы сами это осознали.

      Мой путь исследований и экспериментов уводил меня все дальше и дальше, я шла вперед, как и все, кто прогрессирует[6]. Я встретила то, что уже встречалось мне до этого, а также увидела то, что находится в основе этого и многих других учений. И теперь вижу более полную картину, благодаря чему могу «чудесным» образом достигать все большего и большего. Не могу сказать, что картина всецело полная – ведь, как известно, поиски никогда не заканчиваются.

      Впрочем, есть известная гавайская поговорка: «A’ole pau ka ‘ike i ka halau ho’okahi», что означает: «Все знания питаются из одного источника». И хоопонопоно не является исключением из этого правила.

      Используя знания и сведения,

Скачать книгу


<p>6</p>

См. Josaya, Hooponopono: tutte le strade portano all’Amore, Bis Edizioni, 2012.