Скачать книгу

предложила я. Меня со всех сторон толкали разукрашенные, как на карнавале, люди, и в их обществе было, признаться, неуютно.

      Стивен бросил на меня задумчивый взгляд, особое внимание уделив вспучившемуся на груди (где засел кот) плащу.

      – Ну вот еще. – И тихо добавил: – Никогда не думал, что стану так стремиться в этот проклятый город…

      – Что?

      В ответ Стивен так меня дернул за руку, что я вскрикнула, и потащил сквозь толпу, лавируя между людьми. Всюду мелькали разноцветные одежды, украшения, кулаки, локти, чьи-то лапы (химер?), волосы, когти…

      Потом мы неожиданно выбрались к столу на возвышении, тоже украшенному изумрудами.

      – Нет, я не снижу цену. Нет, скидок не делаем. Все хотят! Билетов – ограниченное количество, – рычал старичок в морковной мантии.

      На нас он буквально вызверился:

      – А нищим тут вообще не место!

      Это он про мой плащ? Или про встрепанный вид Стивена? Хм, а я сама-то, наверное, хороша… Но по одежде людей не судят!

      Глухо завыл в ответ Вильгельм, а Стивен подтвердил мои мысли:

      – Мы заплатим.

      – Откуда у вас деньги? – фыркнул старичок, а стражники рядом со столиком (неприметные в своих серых плащах) угрожающе уставились на нас.

      Действительно, откуда у нас деньги? Меня снова заставят гладить хрустальный шарик?

      Но Стивен сказал:

      – Виктория, доставай кота.

      Вильгельм примолк, а я прижала его к груди.

      – Не продам!

      Стивен, прищурившись, смерил меня внимательным взглядом и повторил:

      – Доставай.

      В сомнениях я вытащила из-под плаща кота. Вид встрепанного и просто вопиюще-рыжего (это после черной краски мне так казалось) Вильгельма не удивил ровным счетом никого.

      – Это вам в магистрат, – буркнул старик. – У них награду заберите, потом возвращайтесь. Если успеете, конечно: мы сегодня закрываемся.

      А?

      Стивен поморщился и подтолкнул меня вместе с Вильгельмом к столу. Шепнул:

      – Возьми кота за задние лапы и потряси.

      – Что? Зачем?

      – Делай.

      – Мяу! – заранее возмутился Вильгельм.

      – Делай, – повторил Стивен. – А вы, ваше высочество, молчали бы.

      Вильгельм и правда заткнулся, но на Стивена смотрел ненавидяще, когда я, как могла аккуратно, перевернула его вниз головой и потрясла.

      За нами наблюдала вся толпа. И у них на глазах… ничего не случилось.

      – Сильнее, – подсказал Стивен.

      Сильнее я кота бы трясла после того, как он меня обидел. А сейчас Вильгельм себя прилично вел. Неправильно это…

      – Виктория… – предупреждающе добавил Стивен.

      Я испугалась, что если не сделаю, как он велит, за ноги схватят и потрясут уже меня.

      И тогда из кота посыпались бриллианты.

      А?!

      Откуда?

      А бриллианты все падали… И очень они были похожи на те, что я видела дома в сундуке… Может, в этом мире они все одинаковые, но… очень похожи!

      Вильгельм

Скачать книгу