Скачать книгу

      他盯向索爾,嘴張的大大的。

      「我唔知該怎麼謝你」, 莫瑞克說道,「我唔知你是怎麼做到了,不管那是什麼,或者你是誰,亦或者你是什麼,但是你救了我嘅命,我欠你一條命,我會報答你的。」

      「你唔欠我什麼」,索爾說道。

      「你說錯了」, 莫瑞克說,伸出手抓住了索爾的前臂,「而家你是我嘅兄弟喇。我會在未來的某一天以某種方式來報答你的。」

      說完,莫瑞克轉身從開著的牢門裏跑了出去,跑過走廊,在其他囚犯的叫喊聲中跑了出去。

      索爾看了過去,看到暈過去的獄警和開著的牢門,他知道他亦該行動起來了。囚犯們的喊叫聲更大了。

      索爾走了出去,向兩邊看了看,決定向莫瑞克相反的方向跑。畢竟,他們不能一下子抓住他們兩個人。

      第三章

      索爾在黑夜中跑著,跑過王庭裏混亂的街道,他對周圍的騷動感到很吃驚。街道上很擁擠,一群群的人匆匆忙忙地激動地向前走著。許多人還拿著火把,點亮了夜空,把鮮明的影子投到了人們的面上,城堡裏的鐘聲不停地響著。這些鐘聲只會為一個人而在這樣的一個夜晚裏被敲響,那就是國王。

      當索爾正好奇的時候他的心猛跳了一下。他夢裏的匕首突然從他的眼前閃過。難道是真嘅?

      他得確認一下。他伸出手抓住了一個路人,那是一個朝著他相反方向跑著的男孩。

      「你要去哪兒?」索爾詢問道,「這些騷動是怎麼回事兒?」

      「你沒聽講過嗎?」男孩帶著瘋狂地反問道,「我哋的國王快要死了,他被刺傷了!暴民們正往王宮的大門前聚焦,他們都想獲得最新的消息。如果是真嘅,對我哋所有人來說都會很糟糕。你可以想像得到嗎?一片冇國王的土地?」

      說完,男孩推開了索爾的手,轉身跑進了黑夜當中。

      索爾站在那裏,他的心臟猛烈地跳動著,唔想承認發生在他身邊的一切都是真嘅。他的夢境,他的預感,它們不是幻想。他第二次看到了未來,這嚇到他了!他的力量比他知道的還要深,而且似乎還在逐日增強。所有的這些將會把他帶向何方呢?

      索爾站在那兒,試著判斷接下來該往哪兒走。他已經逃跑出來了,但是現在他唔知該往哪兒去了。無疑,很快皇家衛兵而且很可能是所有的王庭士兵都會出來找他了。索爾逃跑的事實將會讓他看起來更像是有罪,但是從另一方面來想,麥克吉爾國王在他還在監獄裏的時候被刺傷了還不能證明他無罪嗎?或者這會讓他看起來像某個陰謀的一部分嗎?

      索爾找不到任何機會。很明顯,王國裏冇人有心情去傾聽他理性的想法──似乎他周圍的每一個人都一心只想要流血。而他很有可能會成為替罪羊。他需要找到一個可以藏身的地方,一個可以讓他安全地躲過這場風暴和澄清他的罪名的地方。最安全的地方就是遠離這里。他應該逃跑,逃回到他自己的村子裏去避難──或者逃到更遠的地方,能跑多遠跑多遠。

Скачать книгу