Скачать книгу

Она выросла в Миссисипи и знает о линчевании все. Обри постоянно думает о том, не умрет ли он «в» своей стране, прежде чем ему выпадет шанс умереть «за» свою страну. В любом случае, он предпочел бы жить.

      Концерт заканчивается, и солдаты ровным строем маршируют обратно в свои бараки, а зрители расходятся по домам. Ярость толпы была умиротворена, но только на сегодня. Пройдет еще неделя, и напряжение снова захлестнет массы. В надежде подавить расовые бунты, армия решит, что им не место в Соединенных Штатах, и никто из англоговорящих солдат на Западном фронте не захочет служить рядом с ними. Поэтому США предложит их Франции в знак доброй воли. Сбросит с рук, как горячую картофелину.

      Швырнет подальше, как гранату с сорванной чекой.

      

      Точка пересечения

      – Не то чтобы я возражал против истории о солдате, но как мы перешли от английской девчонки и ее парня к американскому пианисту? – вмешивается Арес. – Я что-то пропустил?

      – Их истории пересекутся, – объясняет Аполлон. – Скоро.

      Арес пожимает плечами.

      – Не то чтобы мне было до этого дело.

      Ну конечно.

      – Мне остаться, богиня? – спрашивает Аполлон.

      – Конечно, – отвечает она. – Ведь нам еще столько нужно рассказать.

      

      Альберт-холл – 25 ноября, 1917

      Ровно в час Хейзел Виндикотт спустилась вниз, обошла «Королевскую бороду» и направилась к месту встречи. Где-то на задворках ее сознания метался призрачный страх: Джеймс не придет.

      Она почти соскучилась по нему. Джеймс стоял, прислонившись к стене, на том месте, где они разговаривали накануне.

      – Только посмотри на себя, – сказал он.

      – Легко, если ты принес с собой зеркало.

      Теперь они знали друг друга немного лучше, но при этом у них не осталось вежливых формальностей, за которыми можно было спрятаться. Никакого сценария. Мои бедные крошки.

      – Давай поскорее уберемся отсюда, – предложил Джеймс, и, схватив его за руку, Хейзел побежала вниз по улице.

      – Не так быстро, – засмеялся он. – Да ты в гораздо лучшей форме, чем я.

      Джеймс достал из кармана карту и расписание поездов.

      – Так вот, мисс, «ты не очень хорошо знаешь Лондон», – сказал он. – Спешу сообщить, что я со всем разобрался.

      – Неужели?

      – Так точно-с. Мы отправимся на станцию в Боу, а оттуда – прямиком на Глостер-роуд, – он сверился со своими записями. – Потом проедем одну остановку по Линии Пикадилли к Кенгсингтон-стрит. Оттуда мы дойдем до Гайд-парка.

      – Так ты теперь светский человек, знаток города. Впечатляет.

      – Не смейся надо мной.

      Снова эти ямочки.

      Они добрались до станции, купили билеты, забежали в поезд и рухнули на сиденья. Поезд тронулся, и за окном потянулись виды Лондона. Джеймс смотрел на линию горизонта, потому что пялиться на Хейзел было

Скачать книгу